诗经《有杕之杜》原文及赏析

【导语】:

有杕之杜,一株棠梨独自开, 生于道左。长在左边道路外。 彼君子兮,不知我那心中人, 噬肯适我①? 可肯到我这里来? 中心好之②,心里既然爱着他, 曷饮食之③? 何不请他喝一杯? 有杕之杜,一株棠

  有杕之杜,一株棠梨独自开,

  生于道左。长在左边道路外。

  彼君子兮,不知我那心中人,

  噬肯适我①? 可肯到我这里来?

  中心好之②,心里既然爱着他,

  曷饮食之③? 何不请他喝一杯?
 

  有杕之杜,一株棠梨独自开,

  生于道周④。长在右边道路外。

  彼君子兮,不知我那心中人,

  噬肯来游? 可肯出门看我来?

  中心好之,心里既然爱着他。

  曷饮食之? 何不请他喝一杯?

  (采用程俊英译诗)

  [注释] ①噬(shi):通“逝”,语助词。适:之,到。“适我”即“到我身边来”。②中心:心中。③曷:同“盍”,何不。④周:“右”的假借字,与首章“生于道左”的“左”相对。

  [赏析] 关于此诗的主题,主要的有三种解释,即求贤、求食、求爱。求爱是闻一多的解释,见《风诗类钞》。求贤说与求食说不能说没有根据,但我觉得求爱说最为合理,故从闻说。

  全诗两章。后一章虽然换了一个字,但意思没有什么发展变化,只是前一章的重复。这种重复,显然是出于演唱(《诗经》中的诗大都是乐诗,今天只能作诗读,当时却是作歌唱的)的需要,当然也不无加深印象的艺术效果。

  诗每章各六句。一、二句是说孤单单一株棠梨树,生长在大路旁边。杕杜,独立孤生的棠梨树。《说文》:“牡曰棠,牝曰杜。”《诗经》多处用“有杕之杜”起兴,使人联想到主人公的孤独,如《唐风·杕杜》写 一个失去兄弟的孤独的流浪者;《小雅·杕杜》写一个孤独的少妇,她有丈夫,可是久役不归。本诗用“有杕之杜……”开头,暗喻这位歌者即诗人是个没有找到伴侣的姑娘,是兴而兼比的。

  三、四两句为一层,为呼唤小伙子来会。如果上面的“生于道左”“生于道周”有暗示“我”——姑娘所在处所的意思,那么,这两句就是约小伙子到“道左”“道周”来相会。“君子”用来称呼所尊敬的人,是尊称;用来称呼所爱恋的人,是爱称。这里是爱称,称心爱的小伙子。这两句用疑问的句式,表示祈使的意思。

  最后两句的意思是:既然我心里喜欢,我为什么不热情招待他! 诗用反问句式以加强语气,“曷(盍)饮食之”就是我要好好招待他的意思。

  这首诗表现了一个少女对爱情的大胆追求。她既不待父母之命,也不用媒妁之言,自己主动去叩击爱的大门,大胆地去向小伙子求爱。她在追求时,不像《召南·摽有梅》中少女那样矜持、怕失身份;更不像《郑风·将仲子》中少女那样顾虑重重,她在颤动的心房里呼唤情人到来,但又“畏我父母”“畏我诸兄”“畏人之多言”。这一形象在《唐风》中是仅见的,在《诗经》中也是很有个性的。

  闻一多解释“饮食之”说:“饮食是性交的象征廋语。前二句是唱歌人给对方的一个暗号,报导自己在什么地方,以下便说出正意思来。”由于经济的、政治的、生活习惯的、社会心理的不同,十五国风的内容与风格也就各异其趣。二《南》不同于《秦风》;《秦风》又决不作“郑卫之声”:同样是爱情诗,然“卫犹为男悦女之词,而郑皆为女惑男之语”(朱熹《诗集传》),是《郑风》亦不同于《卫风》。唐在今山西中部一带,当时其地土瘠民贫,政治动乱,因此《唐风》的内容与风格必不同于《郑》、《卫》。那样大胆呼唤男性来与之性交,“郑卫之声”中都不曾有,何况《唐风》?在这点上我对闻说是有怀疑的。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024