诗经《硕鼠》原文及赏析

【导语】:

硕鼠硕鼠①,大老鼠呀大老鼠,无食我黍! 不要吃我种的黍!三岁贯女②,多少年来养活你, 莫我肯顾。你一点不把我照顾。 逝将去女③,发誓从此离开你, 适彼乐土。去寻那理想的乐土。乐土乐土,乐

  硕鼠硕鼠①,大老鼠呀大老鼠,无食我黍! 不要吃我种的黍!三岁贯女②,多少年来养活你,

  莫我肯顾。你一点不把我照顾。

  逝将去女③,发誓从此离开你,

  适彼乐土。去寻那理想的乐土。乐土乐土,乐土啊乐土,

  爰得我所④! 那里得到我的好处所!
 

  硕鼠硕鼠,大老鼠啊大老鼠,无食我麦! 不要吃我种的麦!三岁贯女,多少年来侍奉你,

  莫我肯德。毫不肯报我的恩德。逝将去女,发誓从此离开你,

  适彼乐国。去寻那理想的乐国。

  乐国乐国,乐国啊乐国,

  爰得我直! 那里取得我劳动的价值!
 

  硕鼠硕鼠,大老鼠啊大老鼠,无食我苗! 不要吃我田中的苗!

  三岁贯女,多少年来惯养你,

  莫我肯劳。根本不念我的辛劳。逝将去女,发誓从此离开你,

  适彼乐郊。去寻那理想的乐郊。

  乐郊乐郊,乐郊啊乐郊,

  谁之永号⑤! 抒发郁闷长歌号!

  [注释] ①硕鼠:硕,大。一说,硕鼠即田鼠。②贯:事;亦作“宦”。③逝:借作“誓”。亦解为“曷、何”。④爰:乃,才。⑤谁之永号:《郑笺》:“之,往也。水,歌也。谁独当往而歌号者,言皆喜悦无忧苦。”

  [赏析] 《硕鼠》这首诗倾诉出古代农民在残酷剥削下的怨怒和抗议,表现了劳动者对美好理想的热烈追求。《诗序》指出:“刺重敛也。国人刺其君重敛,蚕食于民,不修其政,贪而畏人,若大鼠也。”清人及今人均有谓所说“理不甚明”。但细玩全诗,诗序所说还是很恰切的。农民以自己憎恶的大老鼠比喻统治者,不仅具有生动的形象性,而且道出了剥削阶级的贪婪、残忍、寄生的本性。统治者的剥削手段犹如蚕食鲸吞,终至使劳动者濒临“无衣无褐,何以卒岁”的困境。

  全诗共三章。重章的开头都是运用比的手法:“硕鼠硕鼠”,重章中的重言蕴含着对危害人的大老鼠极大的厌憎。接着,作者用命令的口吻、愤慨的语言写道:“无食我黍”,“无食我麦”,“无食我苗”。首章由硕鼠的性贪而食黍,第二章因食黍不足而食麦,到第三章食麦未足而食苗,层层逼进,连未成熟的庄稼竟也吞食了。“丘山不可胜,食苗实硕鼠。”(鲍照)剥削者真是贪残至极,感情也由怨愤而至斥责。

  因为贪婪凶残的本性决定统治者的毫无情义:尽管是“三岁贯女(汝)”,即多少年用自己的血汗喂养统治者,但他们却是“莫我肯顾”、“莫我肯德”、“莫我肯劳”。他们不顾农民的死活,不念农民的恩德,甚至对劳动者面向黄土背朝天,起早贪黑日夜忙着勤苦耕作,身心交瘁,也“不以我为勤劳”(朱熹),真是到了毫无心肝的地步。字里行间充满着沉郁悲凉的气氛和尖锐辛辣的嘲讽。在压迫愈盛的情况下,在剥削特别残酷的地方,劳动者到了无法忍受的地步,便产生逃亡的念头,萌生浪漫主义想象:“逝将去女,适彼乐土”,“逝将去女,适彼乐国”,“逝将去女,适彼乐郊”,希冀有个理想的乐土、乐国、乐郊。这样,农民便得到理想的归宿,所取得的劳动价值也会得到公平合理的承认。只有到那理想的地方,才可能尽情抒发胸中的郁闷,能够无所顾忌地歌呼了。

  本诗的最大特点是运用比的手法。把剥削者比作人人厌憎的大老鼠,这个比喻是农民在长期切身感受中形成的,它表现对剥削者的极大轻蔑和刻骨痛恨。大老鼠因贪馋嗜吃,因而身体肥大,与剥削者大腹便便、脑满肠肥的丑恶形象相比,确实是极生动贴切的。这首诗通篇运用比的手法,重章叠句,反复咏唱,使得气氛越来越浓烈,感情越来越激越,不仅深刻有力地揭示剥削者贪婪、残暴的本质,还充分表现农民对剥削阶级的深恶痛绝的感情。这确是思想性很高、艺术特色鲜明的杰出诗篇。晚唐诗人曹邺的《官仓鼠》:“官仓老鼠大如斗,见人开仓亦不走。健儿无粮百姓饥,谁遣朝朝入君口?”看来,是受到了《硕鼠》这首诗的影响。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024