诗经《载驱》原文及赏析

【导语】:

载驱薄薄①,车儿走得啪啪响, 簟茀朱鞹②。花席的车门红皮帐。 鲁道有荡,齐鲁大道平坦坦, 齐子发夕③。文姜出发天快亮。 四骊济济④,四匹黑马多漂亮, 垂辔沵沵⑤。柔软的缰绳垂下方。 鲁

  载驱薄薄①,车儿走得啪啪响,

  簟茀朱鞹②。花席的车门红皮帐。

  鲁道有荡,齐鲁大道平坦坦,

  齐子发夕③。文姜出发天快亮。

 

  四骊济济④,四匹黑马多漂亮,

  垂辔沵沵⑤。柔软的缰绳垂下方。

  鲁道有荡,齐鲁大道平坦坦,

  齐子岂弟⑥。文姜出发天刚亮。

 

  汶水汤汤⑦,汶水涨得一片汪洋,

  行人彭彭⑧。路上行人熙熙攘攘。

  鲁道有荡,齐鲁大道平坦坦,

  齐子翱翔。文姜在这儿游逛。

 

  汶水滔滔,汶水流得浩浩荡荡,

  行人儦儦⑨。路上行人跄跄踉踉。

  鲁道有荡,齐鲁大道平坦坦,

  齐子游敖。文姜在这儿游荡。

  (采用金启华译诗)

  [注释] ①薄薄:车行快速的声音。②簟(dian):方而有文采的竹席。茀:车后的门。③发夕:天将亮、日未出的辰光。④骊:黑马。济济:美盛的样子。⑤沵沵:柔和的样子。⑥岂弟:开明。⑦汶水:水名,在今山东省境内。汤汤:水势浩大的样子。⑧彭彭:众多。⑨儦儦:众多的样子。

  [赏析] 反衬是讽刺的重要手段之一,它可以使丑恶的东西更加突出、醒目,从而激起人们憎恶的感情,达到特殊的艺术效果。这首诗正是运用了这种艺术手法,辛辣地讽刺了文姜的淫荡和恬不知耻。《诗集传》说此诗是“齐人刺文姜乘此车而来会襄公”。文姜是鲁桓公的夫人,淫荡无度,败坏人伦,经常与其兄齐襄公干乱伦之事。据《春秋》载,庄公二年“夫人姜氏会齐侯于禚”,四年“夫人姜氏享齐侯于祝丘”,五年“夫人姜氏如齐师”,七年夫人姜氏“会齐侯于防”,又“会齐侯于榖”。齐襄公为了便于与文姜幽会,竟暗杀了鲁桓公,而文姜也肆无忌惮地去与襄公幽会。这首诗就是齐人讽刺他们的这种丑恶行为的诗篇。

  全诗四章,是写文姜与襄公幽会来去途中的情形。诗人没有直接描写她的淫荡行为,只是截取了通道大都上的两个场景,用反衬的手法,把她肮脏的心理巧妙地勾画在读者面前 前二章写文姜车驾的华贵与急不可待的心情。诗一开始,就像电影镜头一样,推出一个马车在大道上奔驰的画面:在朦胧的晨曦中,四匹漂亮的黑马拉着 一辆华丽的马车,在宽敞的大道上急驰而来,清脆的马蹄声也随之由远而近。用花席做车门,用红皮做车帐,拉车的四匹黑马也打扮得漂漂亮亮。这是何等的华贵与气派! 简直像贵族人家送亲的车队。这是描写景物,为下面人物的出场作铺垫。那么车中究竟坐着什么人呢? 原来是“齐子”——淫荡乱伦的文姜。一件极不光彩的丑事,竟然张张扬扬地当喜事来办,这真是一幅绝妙的讽刺画。文姜的车驾装饰得越华丽气派,就越反衬出她行为的丑恶。“发夕”、“岂弟”都是天刚朦朦亮的意思。天刚亮就出发,真是急如星火。诗人并没有正面写她的言行、神态,只是用了两个表示时刻的词,就揭示出文姜急不可待的心理状态。因为文姜的无耻行径在当时是路人皆知,所以不言而自明。这样写委婉含蓄,曲尽其妙。

  后二章写文姜招摇过市,恬不知耻。诗人在写第二个场景时又换了一幅笔墨,没有从文姜车饰落笔,而是用夸张的笔调,着意渲染周围的环境气氛:远处的汶水涨得浩浩荡荡,一片汪洋;近处的大道上行人你来我往,熙熙攘攘。淫荡乱伦,本是见不得人的丑事,而文姜却明目张胆地招摇过市,不以为耻,反以为荣,真是无耻之极。涨满的河水,喧嚣的人声,环境气氛越是热闹,越能反衬出文姜的厚颜无耻。我们仿佛听到了汶水的怒吼,看见了行人的讪笑。正如方玉润所说:“其会兄也,竟至乐而忘返,遂翱翔远游,宣淫于通道大都,不顾行人讪笑,岂尚知人间有羞耻事哉? 至今汶水上有文姜台,与卫之新台可以并臭千古。虽濯尽汶、濮二水滔滔流浪,亦难洗厥羞矣。”(《诗经原始》)“翱翔”、“游敖”二词,极为简练传神,把文姜在大道、闹市上大摇大摆、洋洋得意地东游西逛的神态,刻画得惟妙惟肖,同时也把她毫无羞耻感的变态心理表现得淋漓尽致。

  这首诗表现出诗人高超的讽刺艺术。它既不是把文姜兄妹乱伦的丑行展示给人们看,也不是让诗人自己站出来议论,而是通过环境气氛的描写及人物动作的刻画,衬托出文姜厚颜无耻的变态心理,从而深刻地揭示出这一类型人物的腐朽本质。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024