诗经《雄雉》原文及赏析

【导语】:

雄雉于飞,雄野鸡空中飞翔, 泄泄其羽①。舒舒缓缓展翅膀。 我之怀矣②,心中怀念我亲人, 自诒伊阻③。自取暌离空忧伤。 雄雉于飞,雄野鸡空中飞翔, 下上其音。忽上忽下哀声唱。 展矣君子④

  雄雉于飞,雄野鸡空中飞翔,

  泄泄其羽①。舒舒缓缓展翅膀。

  我之怀矣②,心中怀念我亲人,

  自诒伊阻③。自取暌离空忧伤。
 

  雄雉于飞,雄野鸡空中飞翔,

  下上其音。忽上忽下哀声唱。

  展矣君子④,亲人久役日夜想,

  实劳我心。苦思冥想愁断肠。
 

  瞻彼日月,望着太阳盼月亮,

  悠悠我思。忧愁伴我度时光。

  道之云远⑤,山河阻隔路漫长,

  曷云能来⑥? 亲人何日返家乡?
 

  百尔君子⑦,朝廷官员都一样,

  不知德行⑧。不懂品德和修养。

  不忮不求⑨,不贪不妒仁义讲,

  何用不臧⑩? 哪会心地不善良?

  [注释] ①泄(yi)泄:鸟振羽舒缓的样子。《诗集传》:“泄泄,飞之缓也。” ②怀:《诗集传》:“怀,思也。” ③诒(yi):遗留。伊(yi):此,彼。阻:《诗集传》:“阻,隔也。……而我之所思者,乃从役于外,而自遗阻隔也。”④展:诚,确实。⑤云:语助词,下句同。⑥曷:《郑笺》:“曷,何也。” ⑦百:泛指,《诗集传》:“百,犹凡也。” ⑧德行:郑玄《周礼·地官·师氏》注:“德行,内外之称,在心为德,施之为行。” ⑨忮(zhi):忌恨。求:贪求。⑩臧(zang):《毛传》:“臧,善也。”

  [赏析] 《诗序》说:“《雄雉》,刺卫宣公也。淫乱不恤国事。军旅四起,大夫久役,男女怨旷,国人患之而作是诗。”西周后期,战争频仍,徭役繁重,大量男子远离家室,出外服役,执戈从戎;许多妇女只得独守空闺,承受离别之苦。统治集团相互兼并攻伐,给无数家庭带来了苦难。《诗序》对《雄雉》一诗的社会背景的说明是大致符合当时实际情况的;但细究诗的内容,诗中并没有刺卫宣公“淫乱不恤国事”之意,当然也就谈不上“国人患之而作是诗”了,至于“久役”之人也难从诗中断定为大夫。其实,细读《雄雉》便可发现此诗实是一篇表现丈夫从征远出、久役不归、思妇盼归心切、忧思难休之作。全诗分为四章。第一、二章写丈夫从役远离家门,留给妻子的是思念和忧伤。第三章是写日长月久,丈夫归期茫然,妇人思念之苦,难以自遣。最后一章含蓄地道出造成夫妇离别的家庭悲剧的,是那些居心不良不讲仁义的官员。

  在这一首小诗中,诗人运用《诗经》中常用的“兴”的手法来表达思妇对丈夫的深切怀念之情。所谓“兴”,宋代的李仲蒙作了精当的概括:“触物以起情谓之兴,物动情者也。”(见胡寅《斐然集·与李叔易书》)这是一种委婉含蓄的表现手法。此诗首章发端两句,以雄雉远飞,舒舒缓缓拍打着翅膀,表示出一种无限眷恋之情,来比况丈夫被迫从征出外,留恋家园,留恋妻子,妻子不忍亲人离别,内心悲痛不已。次章开头两句仍以雄雉远飞起兴,雄雉忽上忽下的飞翔,唱出了凄楚的哀歌。雄雉远飞了,那悲哀的鸣叫声仍回荡在耳际;丈夫离别时那种难舍难分的情景,似乎历历在目。丈夫越走越远,留给妻子怀念之情也越来越深。后世诗歌创作中常以鸟飞起兴,如《焦仲卿妻》中“孔雀东南飞,五里一徘徊”,乐府古辞《艳歌何尝行》中“飞来双白鹄,乃从西北来”,似受“雄雉于飞”这种表现手法之影响。

  诗中还通过思妇的心理活动来层层深化她对丈夫思念之情。首章“我之怀矣,自诒伊阻”,写丈夫从征外出,夫妇天各一方,从此,妻子怀念亲人,心情忧伤。次章“展矣君子,实劳我心”,写丈夫远离家人,久役不归,妻子怀念至深。日思夜想,无时或释。第三章“瞻彼日月,悠悠我思”写日长月久,相思悠悠。原来,“古者戍役,两期而还”(朱熹《诗集传》)。而实际上往往是“君子于役,不知其期”(《诗经·君子于役》)。“道之云远,曷云能来?”是写思妇热切地期待丈夫回家团聚,可是山河阻隔漫长,归期无望。至此,诗中对思妇怀念之切、痛苦之深的心理活动的描写,可谓推向了高潮。

  《雄雉》一诗在结构安排上不是一般的平铺直叙,而是沿着思妇内心层层迭起的感情波澜,逐章递进描写思妇怀念之情。从首章“我之怀矣”,至第二章“实劳我心”,直至第二章“悠悠我思”,思妇内心感情是随着结构的变化而起伏的。末章含蓄地指出造成思妇的不幸是那些不讲仁义的统治者。清人范家相说:“诗人托为妇之念夫,以刺卫君之搆而劳民。前三章道思妇之情,末章乃指其因忮害而起衅争,因贪求而遭怨乱,不敢斥言君,故以责之百尔君子。”(《诗渖》)完整的结构增强了《雄雉》一诗的艺术感染力。

  诗的前三章开头都是写景,思妇触景生情,眼前景物勾起了她怀念之情。雉鸟展翅远飞,将思妇的思绪带到她远出久役的丈夫那里去了,雉鸟的哀鸣叩动她的心弦,引起了她的共鸣。望着太阳和月亮,日月穿梭,思妇忧思悠悠,漫无尽头。可见前面的写景渲染了后面的抒情;后面抒情是由前面之写景自然产生的。清人刘熙载说:“诗或寓义于情而义愈至,或寓情于景而情愈深。”(《艺概·诗概》)《雄雉》一诗中这种情景相融的描写,无疑强化了诗中所表现的思妇对她丈夫的真挚的感情。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024