诗经《桃夭》原文及赏析

【导语】:

桃之夭夭①,小桃长得真姣好, 灼灼其华②。红红的花儿多光耀。 之子于归③,这姑娘要出嫁了, 宜其室家④。家庭的生活定美好。 桃之夭夭,小桃长得多姣好, 有蕡其实⑤。红白的桃儿多肥饱。

  桃之夭夭①,小桃长得真姣好,

  灼灼其华②。红红的花儿多光耀。

  之子于归③,这姑娘要出嫁了,

  宜其室家④。家庭的生活定美好。
 

  桃之夭夭,小桃长得多姣好,

  有蕡其实⑤。红白的桃儿多肥饱。

  之子于归,这姑娘要出嫁了,

  宜其家室。家庭的生活定美好。
 

  桃之夭夭,小桃长得真姣好,

  其叶蓁蓁⑥。绿绿的叶儿多秀茂。

  之子于归,这姑娘要出嫁了,

  宜其家人。家人的生活定美好。

  (采用金启华译诗)

  [注释] ①夭夭:言桃之少而好。②灼灼:鲜明繁盛。③之子:犹言这位女子,指新婚女子。归:妇人谓嫁曰归。④宜:和顺。室家:室谓夫妻所居,家谓 一门之内。⑤蕡(fen):指桃实的圆大。一说“蕡”古音读作斑,“有蕡其实”,即有斑其实,意谓桃实将熟,红白相间,其实斑然。⑥蓁蓁:树叶茂盛的样子。

  [赏析] 这是一首颂婚诗,诗中着重表现的是对新婚女子美丽、纯洁的歌颂和对她婚姻幸福的祝愿。汉儒论诗,不过美刺两端,不少诗的主题遭到歪曲,《诗序》认为《桃夭》与《关雎》一样,是“美后妃之德”的作品,清人方玉润对此说批驳得很有力,认为这种说法“迂论难通,不足以发明诗意”(《诗经原始》),并正面指出:“盖此亦咏新婚诗,与《关雎》同为房中乐,如后世催妆坐筵等词。特《关雎》从男求女一面说,此从女归男一面说,互相掩映,同为美俗。”方玉润的看法,可谓卓见。

  《桃夭》共三章,每章四句,它采用复沓的形式,反复吟咏的是对新娘子的祝愿。实际上祝愿的中心意旨不过是一句话:即婚后家庭生活美满幸福,“宜其室家”,“宜其家室”,“宜其家人”,三句之中或两字颠倒,或更换一字,其旨归是相同的。一句话翻来覆去的说,我们并不感到语复文繁,反而觉得它娓娓动听,含蓄有味,给人以丰富的联想和美的享受,其成功的秘诀是什么呢?

  我们认为,此诗的成功首先是善于运用比兴。每章诗的前两句,均以兴作起。起首二句“桃之夭夭,灼灼其华”,读之便觉出手不凡,艳丽绝伦。虽为起兴,但这种兴不是单纯为了引起下文,为下文凑韵,而是兴中含比,是带有象喻性的兴。那艳丽的桃花,正象喻着“之子”的美丽,象喻着少女的馨香和青春的气息。鲁迅先生曾说过:第一个把花比作女人的是天才。此诗是我国文学史上第一个把桃花比作少女的,这不能不说是一个天才的比喻,读者勿漫视之,当作寻常的比兴。这种比兴一经创造出来,便获得了强大的艺术生命力,为全诗增加了光彩。清人姚际恒在《诗经通论》中说:“桃花色最艳,故以喻女子,开千古词赋咏美人之祖。”方玉润也说:“(一章)艳绝,开千古词赋香奁之祖。”《桃夭》所创造的比兴,对后世文学作品影响很大:“面如桃花”“艳若桃李”等成了文学作品中的成语。二章之中,分别以桃李、桃花、桃叶作比兴,同中有异。“桃之夭夭,有蕡其实”,“有蕡其实”句形容桃实将熟,红白相间,其实斑然。这不仅形容了桃实的硕大圆润,还可使人想见桃实的色彩,嗅到它的香味。三章的“其叶蓁蓁”,仿佛使人置身于枝叶繁茂的桃荫之中。三章的比兴,使人产生丰富的联想。那艳丽盛开的桃花,那随风摇曳、婀娜多姿的桃枝,使人联想到新娘艳若桃花的面庞和秀丽窈窕的身材。那低垂的夭夭桃实和浓厚的桃荫,使人联想到新娘的曲线美和浓厚的青春气息。二、三章的比兴,绘成 一幅“绿叶成荫子满枝”的图像。象喻着新婚之后的多子多福。比兴的成功运用,使祝愿之词“之子于归,宜其室家”等增色增光,耐人玩味。

  《桃夭》在艺术上的又 一特色,是善于炼字,巧于变化,虚实结合。用“灼灼”形容桃花,千百年来,赢得人们的交口称赞。刘勰《文心雕龙·物色》篇把“灼灼”状桃花之鲜,看作是思考千年也难以改易一字的佳构。从“灼灼其华”一句,的确可见炼字之法。另外,“之子于归”是赋实,“宜其室家”是虚想,设想“之子”的婚后情况,两句之中虚实相间。从首章的“灼灼其华”到 二章的“有蕡其实”再到“其叶蓁蓁”,三次变换比兴,无不自然贴切,复中有变,屡见屡新,通过变化,使诗词艺术的形象更丰富、更具体,其艺术效果是很好的。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024