诗经《振鹭》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

振鹭于飞,① 白鹭成行展白羽, 于彼西雝。② 飞向西边水泽里。 我客戾止, 我的客人今来到, 亦有斯容! 雪白服装好容仪, 在彼无恶, 他在国内没人恨, 在此无斁!③ 来此也受到欢迎!

      振鹭于飞,①  白鹭成行展白羽, 
        于彼西雝。②  飞向西边水泽里。 
        我客戾止,   我的客人今来到, 
        亦有斯容!   雪白服装好容仪, 
        在彼无恶,   他在国内没人恨, 
        在此无斁!③  来此也受到欢迎! 
        庶几夙夜,④  只盼早晚多自勉, 
        以永终誉。⑤  勤勉长久保美名。

         
        【注】 ①振: 群飞貌。 ②雝:水泽。 ③: 厌。 ④夙夜: 早晚。⑤永、终: 陈奂《传疏》,“永、终皆长也。” 
         
        本篇是殷后宋微子朝周助祭的乐歌。《诗序》说是“二王之后来助祭。” 《笺》解作夏、殷二王之后,宋儒多从此说。自从明季明德、邹肇敏、何楷诸家一反“二王之后”一说,清姚际恒《诗经通论》加以分析说: “总之,《序》说原有可疑者三。周有三恪助祭。(按武王封黄帝、尧、舜之后为三恪; 一说封虞、夏、商之后即陈、杞、宋,也叫三恪。)何以独二王后,一也; 诗但言我客,不言二客,二也; 此篇言有振鹭之容白也。《有客》篇明言亦白其马,似指殷后而不指夏后,三也 (按殷人尚白) 。有此三者,故或以为武庚(周肇敏主此说) ,或以为微子,所自来矣,以今揆之,微子之说,较优于武庚。且有《左传》 以证。《左传》皇武子曰,宋,先代之后,于周为客,天子有事,膰焉; 有丧,拜焉。按周之隆,宋自愈于杞。盖一近一远,近亲而远疏,亦理势所自然也。”他还同意何楷说微子是成王所封,诗是成王时诗。就诗论诗,姚氏的分析,理由充足,足以服人,故从其说。 
        诗首二句“振鹭于飞,于彼西雝”,是即景起兴。鹭毛色洁白,飞则成行。西面水泽,是它们安居之所,既象征客人形象,也比喻客人品德。来朝,使他们有“宾至如归”的感受。下面写客人这一队人马,车旂、衣冠都是颜色如鹭白,行列进行如鹭飞! 乘兴前来,秩序井然。 
        为什么说白色比喻客人品德?下文可以说明。他在彼方没人怨恨,来此处又备受欢迎。如果单是衣冠洁白,仪表动人,就难使国人不怨而来受欢迎了。因为凡服人是以德不以貌。对此,《礼记·中庸篇》云: “故君子动而世为天下道; 行而世为天下法; 言而世为天下则,远之则有望,近之则不厌。诗曰在彼无恶,在此无斁。君子未有不如此而早有誉于天下也。”史载微子启为纣王卿士,纣王淫乱,微子屡谏,不听,就写了《诰父师·少师》后,离纣而去。孔子称微子为殷三仁之一(《论语》)。何楷《世本古义》曾说: “微子之封宋也,统承先王,修其礼物,作宾于王家。”由这些可知微子的事迹。诗用极其概括的两句赞他;用白鹭飞来象征他本质,不是没有原因的。末了希望他日夜勤勉,善始善终,才能永保美誉。诗人一番爱惜贤人的深情,从这两句中表现出来。 
        诗首四句用起兴赞美客人的到来; 次二句进一步称誉客人,末了勉之以令终。程序清晰比拟生动,既赞又戒,情意殷切。相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024