诗经《文王有声》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

文王有声, 文王有那美好名声, 遹骏有声,① 他的美名盛大无朋。 遹求厥宁, 谋求天下安宁, 遹观厥成。 观其大功告成。 文王烝哉! 文王美盛啊美盛! 文王受命, 文王受天之命, 有此

        文王有声,   文王有那美好名声, 
        遹骏有声,①  他的美名盛大无朋。 
        遹求厥宁,   谋求天下安宁, 
        遹观厥成。   观其大功告成。 
        文王烝哉!   文王美盛啊美盛! 
         
        文王受命,   文王受天之命, 
        有此武功:   大有赫赫武功: 
        既伐于崇,   讨伐崇国告终, 
        作邑于丰。   兴建王都于丰。 
        文王烝哉!   文王美盛啊美盛! 
         
        筑城伊淢,②  筑好城垣, 
        挖好城壕,   作丰伊匹。 
        兴建镐京,   配于丰京。 
        匪棘其欲,   不是急于实现欲望, 
        通追来孝。   而是追继贤明祖宗。 
        王后烝哉!③  君王美盛啊美盛! 
         
        王公伊濯,   周王功业, 
        盛大无比,   维丰之垣。 
        建成丰京,   强固藩篱。 
        四方攸同,   四方诸侯归附会同, 
        王后维翰。   君王建成强国都城。 
        王后烝哉!   君王美盛啊美盛! 
         
        丰水东注,   丰水东流,注入河中, 
        维禹之绩。   这是大禹治水之功。 
        四方攸同,   四方诸侯归附会同, 
        皇王维辟。④  皇王真是楷模典型。 
        皇王烝哉!   皇王美盛啊美盛! 
         
        镐京辟雍,⑤  营建镐京,营建离宫, 
        自西自东,   在西在东, 
        自南自北,   在南在北, 
        无思不服。   四方无不诚心服膺。 
        皇王烝哉!   皇王美盛啊美盛! 
         
        考卜维王,   武王占卜已成, 
        宅是镐京。   测度营建镐京。 
        维龟正之,   龟卜占定吉庆 
        武王成之。   武王建都成功。 
        武王烝哉!   武王美盛啊盛美! 
         
        丰水有苞,⑥  丰水之滨,杞柳成林, 
        武王岂不仕?⑦ 武王岂不兴国治民? 
        治厥孙谋,   顺天善谋, 传留后人, 
        以燕翼子。   保安助成子子孙孙。 
        武王烝哉!   武王美盛啊美盛! 。
 
        

(袁 梅译)

        【注】 ①遹(yu):犹如“聿” “曰”等用为发语词。②淢: 同 “洫” (xu) ,沟渠,此处指城壕。③王后: 方玉润《诗经原始》 以为 “王后”指文王,皇王指武王,本文从之。后: 此处指君主,古代常用,如《书》“徯我后,后来其苏”等。④辟: 君主。⑤辟雍: 在此诗为水上离宫作乐之所,所奏之乐亦曰“辟雍”。汉以后专指天子之学为辟雍也有人认为武王时已为天子之学。 ⑥��:此处通“杞”,指杞柳。⑦仕: 同事,指有所作为。或谓“岂不仕”指“岂不使之仕”,意较迂曲,然对国君用贤说亦有可取之处。 
         
        这是周人歌颂文、武筑丰筑镐的功绩的诗篇。诗的结构每章五句,前四句为叙述,后一句为赞叹,而都使用 “烝哉”二字,八章一律,既不同于《大雅》一般不重复的特点,又不同于《风》里的重章复沓,在篇章上独具特色。题目用首句标出,武王是继承文王的,所以先叙文王,后叙武王。 
        “文王有声”,开门见山,因为周室的王业是从文王开始奠定和发展的,文王时周才大有声名,所以用此句直接赞叹。“遹骏有声”,重复“有声”二字,又以“遹骏”对之修饰。那末以文王之德是不是追求声望呢?不是。“遹求厥宁,遹观厥成,”只是为了天下安宁,自然水到渠成,顺天应人,取得成功。“文王烝哉”一句褒赞。“烝” 《说文》解为“火气上行”,用来赞美文王功业日隆,声望日高,象火一样炽盛上升,这一“烝”字用得非常形象生动,八章都未改变。这一章用“遹观厥成”总写文王的功业。 
        第二章专谈建设丰都的功劳。文王的谥号顾名思义以文德为主,但这一章偏说他伐崇的武功。丰都即建在崇地,所以要谈伐崇。这一切都是顺天应人的,因此用首句“文王受命”领起本章,说明这一切都是正义的。 
        第三章“筑城伊淢,作丰伊匹”承前“作邑子丰”。“匹”,方玉润解为“称也”,是从匹配的意思引申的。但“丰”和谁匹呢,有些注家探下文云与“镐”相配,但丰作于前,镐作于后,前者预与后者相配,情理难通。解为称与“淢”相称,指城池相配,似较合理。“筑城伊淢,作丰伊匹,”城池规模喜人,但文王作此不是为了享受,“匪棘其欲”,而是为了追念太王王季等创业之志,唯以继承发扬光大“遹追来孝”而已。
        有了城池,还必须有人才,“固国不以山川之险”,得人者昌。“王公伊瀖”,这批王公都是好样的 (濯,著明之义) ,实在是丰都最坚固的围墙 (译文解释为实指垣墙,则与上文无联系,我以比喻义释之)。四方诸侯会同于此,而我们文王就是最好的保障 (翰,藩翰,此处准上文例为比喻义) 。这四句从两方面说文王与诸侯相得益彰的关系,诸侯是丰都的捍卫者、文王又是四方诸侯的保护人,相辅相成,鱼水相得。 
        第五章从文王作丰过渡到武王建镐,丰镐之间,以丰水为枢纽,所以从丰水说起: “丰水东注,维禹之绩”。武王和文王一样,深得诸侯信赖,是诸侯真正的共主,所以也用“四方攸同”一句,而以韵脚关系,改“维翰”为“维辟”,文王用“王后”,这儿用“皇王”,以表区别。 
        第六章首句点明“镐京辟雍”,武王以武力推翻殷纣,这里却偏强调“辟雍”之文德 (辟雍指乐名或指天子之学,此处均非武功) ,而四方无不心服。将四方分说成西东南北,意在强调“无思不服。” 
        第七章又追述建镐的经过,对上章来说是倒叙。“考卜维王,宅是镐京,维龟正之”,说明对筑镐迁都一事何等郑重,“武王成之”,一个成字写出武王的功业。 
        第八章写武王为子孙的谋虑。 “丰水有”,从杞柳想到人才之盛,想到国事之繁,而其中最主要的,是使文王开创的基业代代相传: “冶厥孙谋,以燕翼子”,使人有传之不尽的感觉。这一章和前七章略有不同之处有二: 一是“丰水有苞”叙述兼有比兴之义,近于《国风》; 一是“武王岂不仕”忽然插入一反诘句五个字,和前七章的直陈语气不同,这一句是反激后文,文气才不平缓。 
        八章前半叙文王,后半叙武王。叙文王全用顺叙直述,叙武王却有倒叙有反诘,整齐中看出变化。前人对此诗亦多争议,方玉润之说较圆通,录以备考。《诗经原始》卷十三: 
        此诗专以迁都定鼎为言。文王之迁半也,“匪棘其欲”,盖“求 厥宁” 以 “追来孝”耳。然已兆宅镐之先声。武王之迁镐也,岂徒继伐,盖建辟雍以贻孙谋耳,又无非成作丰之素志。故文武对举,并言文之心即武之心,武之事实文之事。自有日进于大之势,更有事不容己之机。文武亦顺乎天心之自然而已,夫岂有私意于其间哉! 《序》云“继伐” 固非诗人意旨; 即《集传》所谓 “此诗言文王迁丰武王迁镐之事,” 又何待言?盖诗人命意必有所在。《大雅》之咏文武多矣,未有以丰镐并题者,兹特题之,则必以建置宏谋为缵承大计。说者当从此究心以求两圣心心相印处,乃得此诗要旨。不然,泛言继述,与诗无涉; 即呆说丰镐,于事又何益耶? 诗共八章,前四章乃说文王迁丰,后四章说武王迁镐。迁镐则 “贻厥孙谋”,迁丰则 “遹追来孝”,而皆以单句赞词煞脚,此两平呆板格也。然八句煞脚中,前两章言“文王”,后两章言“武王”;中间四章,二言“王后”,二言“皇王”,则又变矣。不独此也。言 “文王”者,偏曰伐崇 “武功”,言武王者,偏曰 “镐京辟雍”,武中寓文,文中有武。不独两圣兼资之妙,抑亦文章幻化之奇,则更变中之变矣!相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024