诗经《北山》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

陟彼北山,① 登上那座北山岗, 言采其杞。 采点枸杞尝一尝。 偕偕士子,② 士子身强力又壮, 朝夕从事。 从早到晚工作忙。 王事靡盬,④ 国王差事无休止, 忧我父母。 没法服侍我爹娘。

        陟彼北山,①   登上那座北山岗, 
        言采其杞。    采点枸杞尝一尝。 
        偕偕士子,②   士子身强力又壮, 
        朝夕从事。    从早到晚工作忙。 
        王事靡盬,④   国王差事无休止, 
        忧我父母。    没法服侍我爹娘。 
         
        溥天之下,④   普天之下哪片地, 
        莫非王土;    不是国王的领土; 
        率土之滨,⑤   四海之内哪个人, 
        莫非王臣。    不是国王的臣仆。 
        大夫不均,    大夫做事不公平, 
        我从事独贤。⑥  派我工作特别苦。 
         
        四牡彭彭,⑦   四马拉车把路赶, 
        王事傍傍。⑧   王事紧迫没个完。 
        嘉我未老,    他们夸我年纪轻, 
        鲜我方将。⑨   夸我身体真壮健。 
        旅力方刚,    说我年富力又强, 
        经营四方。    奔走四方理当然。 
         
        或燕燕居息,⑩  有的人坐家中安乐享受, 
        或尽瘁事国。   有的人忙国事皮包骨头。 
        或息偃在床,   有的人吃饱饭高枕无忧, 
        或不已于行。(11) 有的人在路上日夜奔走。 
         
        或不知叫号,   有的人从不知民间疾苦, 
        或惨惨劬劳。   有的人忧国事累断筋骨。 
        或栖迟偃仰,(12) 有的人专享福悠闲自得, 
        或王事鞅掌。(13) 有的人为工作忙忙碌碌。 
         
        或湛乐饮酒,(14) 有的人寻欢作乐饮美酒 
        或惨惨畏咎,   有的人担心灾难要临头。 
        或出入风议,   有的人夸夸其谈发议论, 
        或靡事不为。   有的人样样事情要动手。
 
         
        【注】 ①陟 (zhi) : 登。②偕偕: 强壮的样子。③靡盬 (gu) : 没完。④溥: 普。⑤率: 循、沿。滨: 水边。⑥贤: 艰苦。⑦彭彭: 不得休息貌。⑧傍傍:不得已貌。⑨鲜: 重视。将: 强壮。⑩燕燕: 安栖貌。(11)行 (hang) ) : 道路。(12)栖迟: 游息。偃仰; 安居。(13)鞅掌: 公事忙碌。(14)湛(dan)乐: 过度享乐。 
         
        这是篇苦于劳役之作,在这个意义上它与 《召南·小星》、《邶风·北门》属于姊妹篇。但着重表示对等级森严、劳逸不均的不满乃至怨愤,是这诗的独特之处。从诗序始,或指为刺幽王之作,未为傥论。因为劳逸不均之事恒有,并非乱世末代仅见的现象。由殷商迄于周代,等级制已发展完备,且具有宗法性质,即常以与王室血缘之亲疏,以确定等级尊卑。在这一等级制中,“士”属于统治阶级的最基层,他们常怀不满也是很自然的。此诗结撰精心,在雅诗中也算得技巧高明的作品。 
        诗的兴起很自然,“陟彼北山,言采其杞”,兴语显然有民歌的影响。这使人想起异日宋人王禹偁的“北山种了种南山,相助力耕岂有偏”(《畲田词》) 那味儿。登山采杞,正可兴力役岂偏之义。果然以下便是“偕偕士子,朝夕从事”,部分点到主题,且点到为止。以下就用了“王事靡盬”这一熟句,结穴到“忧我父母”。不“忧我”而 “忧我父母”,《孟子》谓为劳于王事不得养父母,则立言在孝的观念,算是看到了诗句的表层。更进一层,这话则有类唐人“无那金闺万里愁”之写法,撇开一身之忧苦,牵入亲人,意味倍加丰厚。 
        二章进而要点到全部的主题: “不均”。却又欲进先退,欲夺故予,先承认国家服役的合于天理:“溥天之下,莫非王土。率土之滨,莫非王臣”,这四句后来成为封建时代的名言 (《左传》昭七年有“天子经略,诸侯正封,古之制也。封略之内,何非君土? 食土之毛,何非王臣”意同语近) ,就在于它用铿锵的语言讲出了 “君权神授”天下一家的大道理。诗人并没有超越时代限制,他不敢将矛头指向更上级,因而只能不满于高他一等的“大夫”了。“天王圣明,臣罪当诛” (韩愈) ,反贪官不反皇帝,真是由来已久啊。尽管打了折扣,诗人终于还是揭露了“不均”不公的社会现实。章末说“我从事独贤”,这“独贤”二字,前人或以为“奇峭” (孙矿) ,或以为“不必深解”。其实这是很高明的反讽之语,即钟惺所谓: “嘉我未老三句,似为独贤二字下一注脚,笔端之妙如此。” 
        三章抒情主人公登场亮相: 他驾着驷马,经营四方,疲于奔命,不敢渎职。这里专门转述了似乎是出于顶头上司 “大夫”的话: “嘉我未老鲜我方将,旅力方刚”,真是生动形象极了。用今人的语言说,便是那上司拍着肩膀把“我”的腿脚身体夸上一番,再叫 “我”好好儿干。卖命的差使,廉价的奖赏! 讽刺见于无形之中,作者写实手段真正到了家。 
        如果就此打住,也不失为一首好诗,但还不能称奇作。此篇之奇妙,尤在于前三章克制地叙写之后,赓即有后三章的一连十二个 “或”字领起的排比句,作尽情的宣泄。先前的克制便成为一种蓄势,使最后的喷发更加有力。排比之中,又有对比(六组) ,以劳逸、苦乐、善恶、是非,两两相形: “或安居在家,或尽瘁于国,或高卧于床,或奔走于道,则劳乐大大悬殊矣,此不均之实也。或身不闻征伐之声,或面带忧苦之状;或退食从容而俯仰作态,或经理烦剧而仓卒失容,极言不均之致也,不止劳逸不均而已。或湛乐饮酒,则是既已逸矣,且深知逸之无妨,故愈耽于逸也; 或惨惨畏咎,则是劳无功矣,且恐因劳而得过,反不如不劳也。或出入风议,则已不任劳,而转持劳者之短长;或靡事不为,则是勤劳王事之外,又畏风议之口而周旋弥缝之也,此则不均之大害,而不敢详言之矣。”(傅恒等《诗经折中》)此一节反复对比铺排,然因“情至,不觉音之繁,辞之复也。” (沈德潜) 
        此诗前三章写法各不相同,后三章则同一句式一气贯注妙语联珠,最后更不加收结,戛然而止,而“是可忍,孰不可忍”之意,溢于言表。章法、句法无一不佳,足见作者为深于诗者。相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024