诗经《伐柯》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

伐柯如何?① 如何砍个斧柄? 匪斧不克。② 没有斧头不行。 取妻如何?③ 如何娶得妻子? 匪媒不得。 有了媒人就成。 伐柯伐柯, 砍斧柄呀砍斧柄, 其则不远。④ 斧柄样式近在旁。 我觏

       伐柯如何?① 如何砍个斧柄? 
        匪斧不克。② 没有斧头不行。 
        取妻如何?③ 如何娶得妻子? 
        匪媒不得。  有了媒人就成。 
         
        伐柯伐柯,  砍斧柄呀砍斧柄, 
        其则不远。④ 斧柄样式近在旁。 
        我觏之子,⑤ 我盼到了意中人, 
        笾豆有践。⑥ 今儿晚上就拜堂。

         
        【注】 ①柯: 斧柄。②匪: 通非。克: 能。③取: 通娶,④则: 准则,样子。⑤觏 (gou) : 遇见。之子: 这个人,指其妻。⑥笾 (bian) : 竹制的食器。豆: 木制的食器。践:陈列整齐。按《诗集传》谓“笾豆有践”为“同牢之礼” (即婚礼)。 
         
        这是男子在婚礼上唱的歌。开口即言“伐柯”,比中有兴。《诗经》中言及男女婚配常及“伐柯”、“析薪”、“束薪”。这样开头,渲染出了喜庆气氛。下面用伐柯须斧比娶妻须媒,连用两个“匪……不……”双重否定的条件句,似乎把娶妻说得难乎其难,殊不知这是新郎官的狡狯,他是有意在耍弄那些恭听“恋爱经验”的小伙子,请听下面的歌唱,又说得是那么易而又易。“伐柯伐柯,其则不远”,砍斧柄照手中的样子砍一个就是了,那么“取妻”呢,他没有直说,也许那样对新娘子有点亵渎,他只说桌上礼品摆了一排排,这不就是娶到手了么? 比照前段 “伐柯”、“取妻”的对仗,后两句也许可以换成: “取妻取妻,就在眼前。”不这样说而那样说,显得委婉风趣些,同时,以特写突出“笾豆”,也使得这个婚礼在场面气氛上显得更为生动、更为热烈。 
        人们阅读此诗,兴趣是在感受那种喜庆气氛,并体会主人公如愿以偿的心情,而不是真的领教“恋爱经验”。或许此诗产生较早,曾作为歌谣广为流传,不经意间真的成了关于婚姻和生活经验的谚语,这首诗前面几句也出现在 《诗经》的 《齐风·南山》 中,《礼记·中庸》 亦引以谈说修身治人,而 “作伐”、“伐柯”、“执柯”一直使用到今天。 
        关于这首诗的意旨旧说皆以为“美周公也。周大夫刺朝廷之不知也。”《诗集传》于字句解释多有可取,但仍附会上美周公之意,因此显得生硬。近人多认为是婚姻歌谣,虽然具体解说也有点不同,但总的来说是接近诗的原意的。相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024