诗经《隰有苌楚》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

隰有苌楚,① 洼地有羊桃, 猗傩其枝。② 婀娜枝叶好。 夭之沃沃,③ 柔嫩多光泽, 乐子之无知。④ 羡你啊无烦恼。 隰有苌楚, 洼地有羊桃, 猗傩其华。 婀娜花儿美。 夭之沃沃, 柔嫩多

        隰有苌楚,①  洼地有羊桃, 
        猗傩其枝。②  婀娜枝叶好。 
        夭之沃沃,③  柔嫩多光泽, 
        乐子之无知。④ 羡你啊无烦恼。 
         
        隰有苌楚,   洼地有羊桃, 
        猗傩其华。   婀娜花儿美。 
        夭之沃沃,   柔嫩多光泽, 
        乐子之无家。  羡你啊无家累。 
         
        隰有苌楚,   洼地有羊桃, 
        猗傩其实。   婀娜果实好。 
        夭之沃沃,   柔嫩多光泽, 
        乐子之无室。  羡你啊无妻小。
 
         
        【注】 ①苌(zhang) 楚: 羊桃,猕猴桃。②猗傩: 音义同婀娜。③夭: 嫩美。沃沃: 光泽貌。④子: 指苌楚。 
         
        这是一首悲观厌世之作。朱传说是“政烦赋重”下人民的哀告,沈德潜更将此诗与《小雅·苕之华》相提并论。但《苕之华》中明有一个饥民的形象,悲愤却并不颓废;与此诗中虽有室家而不乐者,是显有区别的。生活告诉我们,对痛苦比较敏感,容易绝望的人,往往是被命运突然抛弃的破落者,世态的炎凉与生计的艰辛,常使他们感到不堪忍受。“不承权舆” (《秦风·权舆》) 之痛,“尚寐无吪”(《王风 ·兔爰》) 之悲,常常萦绕在他的胸际,不象长作午马的劳动者那样麻木,那样乐天。《隰有苌楚》一诗中人哀叹“自己这样有知识墨虑,倒不如无知的草木!自己这样有妻儿牵连,倒不如无家无室的草木! 做人的羡慕起草木的自由来,这怀疑厌世的程度真有点样子了。” “这种极端的厌世思想,在当时非贵族不能有,所以这诗也是破落贵族的大作。” (郭沫若《中国古代社会研究》) 
        这首诗在写法上有一显著的特点,就是并没有直接表现悲观厌世的思想,倒是反反复复在那里欣赏赞叹羊桃的欣欣向荣,羡慕草木的无知无识、无家无室之乐。诚如居维叶所说,植物不为痛苦所困,只有恋爱而无妬忌,有美丽而无炫耀,有强力而无横暴,有死亡而无痛楚,与人类绝不相同。(据《诗经直解》转引) 但这种差异,也只有别有怀抱的伤心人,才容易深切感到。诗人着重通过这种心理刻划,表现出难言的悲苦,而“凡苦之可言者,非其至也” (钟惺) ,以不言言之,可谓得宜。 
        各章前三句均触物起情,这在全诗占有较大比重,具体手法与《周南·桃夭》颇有异同,可以对读。《桃夭》诗也发兴于树木之欣欣向荣,三章易辞,逐次对其枝叶花果之美盛加以形容。彼此不同的是,《桃夭》由树木的欣荣,义归于家室之好; 《隰有苌楚》则由树木的欣荣,义归于有家而不乐。前者是最习见的起兴手法,后者则是较特殊的兴法,通常称之“反兴”,这是一种逆向的形象思维,故有别趣。相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024