诗经《候人》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

彼候人兮, 你看那个候人啊, 何戈与祋。① 肩上扛着戈和棍。 彼其之子, 无才无能新权贵, 三百赤芾。 红皮蔽膝三百人。 维鹈在梁, 鹈鹕栖在鱼梁上, 不濡其翼。 居然不曾湿翅膀。 彼

        彼候人兮,  你看那个候人啊, 
        何戈与祋。① 肩上扛着戈和棍。 
        彼其之子,  无才无能新权贵, 
        三百赤芾。  红皮蔽膝三百人。 
         
        维鹈在梁,  鹈鹕栖在鱼梁上, 
        不濡其翼。  居然不曾湿翅膀。 
        彼其之子,  无才无能新权贵, 
        不称其服。  朝服哪配穿在身。 
         
        维鹈在梁,  鹈鹕栖在鱼梁上, 
        不濡其味。② 长嘴何曾沾水浪。 
        彼其之子,  无才无能新权贵, 
        不遂其媾。③ 称意得宠难久长。 
         
        荟兮蔚兮,  草木蒙笼云舒卷, 
        南山朝。  南山早上彩虹展。 
        婉兮娈兮,  真娇小啊真美好, 
        季女斯饥。  候人幼女饥肠转。

         
        【注】 ①何: 通荷,扛物也。②咮(zhou): 亦作噣,鸟嘴。③遂: 遂意、称心。媾(gou): 宠爱。朱熹《诗集传》:“遂,称。媾,宠也。遂之为称,犹今人谓‘遂意’为‘称意’。” 
         
        《左传·僖公二十八年》春,晋文公伐曹。“三月,丙午入曹。数之以其不用僖负羁,而乘轩者三百人也”。贤人僖负羁不被见用,故《诗序》谓: “剌近小人也。共公远君子而好小人焉”。不过广义地说,这首诗表达的是对候人小官的同情。并讽刺了“不称其服”的新权贵。 
        首章开门见山,直叙其事,用对比写法:候人扛着戈和棍,迎宾送客,而那些身穿朝服的贵族们,高视阔步,全无表德。“候人”,周代整治道路及迎送宾客的小官。《周礼·夏官·候人》: “各掌其方之道治与其禁令,以设候人”。《国语·周语中》: “敌国宾至,关尹以告,行理以节逆之,候人为导”。韦昭注: “导宾至于朝,出送之于境也”。祋,兵器名,即殳,竹制,长一丈二尺,头上不用金属为刃,八棱而尖。《卫风·伯兮》亦云: “伯也执殳,为王前驱”。“赤芾”,《毛传》: “大夫以上,赤芾乘轩”。古代大夫以上的官,入朝乘轩车,穿用熟皮制成的蔽膝。《小雅·斯干》亦云: “朱芾斯皇,室家君王”。总之,首章诗有四句,意分两层:一则为人役使,一则朝服赤芾,对比何其鲜明! 而“彼其之子”一句,铿然锵然,又何其不恭!看似“敷陈其事”,但怨恚之情,蕴含于字里行间。 
        二、三章联吟,紧承首章后二句,诗人内心的积郁,汪洋恣肆,一发不可收拾。此处采用比喻手法。“比者,比方于物也” (郑众)。或说,“以彼物比此物也”(朱熹)。或说,“索物以托情” (李仲蒙)。这里则是以鹈鹕比权贵者。鹈鹕,又称“伽蓝鸟”。大型鸟类。《尔雅·释鸟》:“鹈,鴮鸅”。郭璞注: “今之鹈鹕也。好群飞,沈水食鱼,故名洿泽,俗呼之为淘河。”本是靠“沈水食鱼”以为生的鹈鹕,如今却是“不濡其翼”、“不濡其咮”,翅膀不曾沾水,嘴巴不曾沾浪!用之以喻人,则尸位素餐、不劳而获之态毕见。正是“物虽胡越,合则肝胆”(刘勰),巧喻给予了人以鲜明、形象的艺术美感,以致后人谓居官而不称职者。如刘禹锡《代谢赐春衣表》云: “在身不称,恐招鹈翼之讥”。这里先指斥其“不称其服”,鄙夷之状已可见,再斥其“不遂其媾”,不妨说直是诅咒语了。至此,对“彼其之子”的愤怒,溢于言外。 
        末章笔锋一转,呼应首章开头的“彼候人兮”,而且换用抒情句法。“荟蔚”。今之注本都沿旧说作“云兴貌”,或“云霞迷漫的样子”。但其义并非止此。“荟”、“蔚”本义均为形容草木茂盛。潘岳《射雉赋》:“翳荟菶茸”;班固《西都赋》: “茂树荫蔚”;可证。“荟蔚”二字连用,亦有草木繁盛意,如李格非《洛阳名园记》 “水北胡氏园,林木荟蔚, 云烟掩映”。故这里应是云霞草木概而言之。 “隮”, 虹。 《周礼·春官·眡祲》:“掌十煇之法。……九月隮”。 郑玄注: “隮, 虹也”。《鄘风·蝃蝀》亦云:“朝隮于西,崇朝其雨”。 草木蒙笼, 朝云舒卷,彩虹在天,一派美景,清新蓬勃。可是面对南山的候人呀,这时他想起:“婉兮娈兮,季女斯饥”! “婉娈”,年少而美好的样子。亦见《齐风·甫田》: “婉兮娈兮,总角丱兮”。“季女”,少女。王先谦 《诗三家义集疏》: “详味诗义,季女即候人之女也。蓋诗人稔知此贤者沈抑下僚,身了困阨,家有幼女,不免恒饥,故深叹之”。诚哉斯言,颇有见地。 
        本诗在结构上除保持了《诗经》分章复沓的形式特点和多用叠字的语育特点外,尤在二、三章联吟,一、四章呼应。其讽刺“不称其服”的新贵们,笔力尖刻,凛然在目。而对候人的同情,既用叙述句 (首章前二句) ,更用藉景抒情、 情与景异的手法。 “荟兮蔚兮, 南山朝隮”,其景何等鲜明俏丽,生态蓬勃,但“婉兮娈兮,季女斯饥”,其情又何等可怜可悯,伤痛深哀! 如此“以乐景写哀”,便“一倍增其哀”;景情交炼,达到了泯然无迹的程度。在我国古代早期诗歌中也是不多见的。相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024