诗经《东门之池》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

东门之池, 东城门外护城池, 可以沤麻。① 可以泡麻织衣裳。 彼美叔姬,② 美丽姬家三姑娘, 可与晤歌。③ 可以和她相对唱。 东门之池, 东城门外护城池, 可以沤紵。④ 可以泡苧织新装

        东门之池,  东城门外护城池, 
        可以沤麻。① 可以泡麻织衣裳。 
        彼美叔姬,② 美丽姬家三姑娘, 
        可与晤歌。③ 可以和她相对唱。 
         
        东门之池,  东城门外护城池, 
        可以沤紵。④ 可以泡苧织新装。 
        彼美叔姬,  美丽姬家三姑娘, 
        可与晤语。⑤ 有商有量情意长。 
         
        东门之池,  东城门外护城池, 
        可以沤菅。⑥ 可以浸茅做鞋帮。 
        彼美叔姬,  美丽姬家三姑娘, 
        可与晤言,⑦ 可以向她诉衷肠。


        

(程俊英译)

         
        【注】 ①沤: 浸泡。②叔姬: 美女的代称,《毛诗》作 “淑姬”。 叔,排行第三。姬,姓。③晤歌: 相对而歌。④紵(zhu):麻的一种,亦名苧麻。⑤晤语: 相对商讨。⑥菅 (jian):茅一类的草,可用以搓绳编草鞋。⑦晤言: 对面交谈。 
         
        《诗经》中有五首以“东门”为题的诗,《郑风》中有《东门之》,《出其东门》,《陈风》中有《东门之枌》、《东门之池》、《东门之杨》,五首无一不是情诗,大都写青年男女在东门外广场上、大树下、护城池旁“相与咏歌,各言其情” (朱熹语) 的欢会。“会男女”的地点不再限于《溱洧》、《汉广》、《褰裳》等诗所表现的水滨,东门外似也成为约定俗成的谈情说爱的场所。 
        《东门之池》共三章,每章四句,环环相扣,层层递进,虽然每章只换两个字,但却写出了感情的历程。从“沤麻”、“沤渲”到“沤营”,从“晤歌”、“晤语”到“晤言” ,它运用民歌所习见的重章叠句,易词申意的手法,使诗情得以循序渐进、节奏鲜明地表现出来。 
        诗中的男主人公爱上了东门城池浸麻织布的女子,“东门之池,可以沤麻”两句对于全章来说是赋也是兴。说它是赋,因为它交待了这首恋歌产生的地点,交待了恋爱一方——“叔姬”的身份。说它是兴,因为从“东门之池”写到 “彼美叔姬” ,从“可以沤麻”写到“可与晤歌”,这其中有个联想的过程。所谓“先言他物以引起所咏之词也。” “东城门外护城池,可以泡麻织衣裳”,“东城门外护城池,可以泡苧织新装”,“东城门外护城池,可以浸茅做鞋帮”,这些看似平常又不经意的叙述,其实恰是恋爱者内心深沉的剖白: 织衣、做鞋这些女红,不正是婚姻生活的一部分吗?这个女子的勤劳能干引起他的好感和愉悦,爱慕追求自然也就顺理成章了,于是他就不断地咏唱起来。“复沓是歌谣的生命” (朱自清《新诗杂话》) ,我们正是从那近于执着的一唱三叹中感受到一种人情的美好,一股勃勃的生机。 
        《东门之池》其实只写了感情历程中的一个片断,其表情法是较为蕴藉的。“不是哀丝豪竹一路,也不是急管促板一路; 专用和平中声,出以摇曳”。(梁启超《中国韵文里头所表现的情感》) 感情的河水清澈舒缓,表达的方式朴实坦白。这个男子没有将他的情怀诉诸狂放热烈的舞蹈,也似乎没有去着意安排诗情画意的幽会,他只是从“彼美叔姬” “沤麻”、“沤紵”、“沤菅”的劳动中看到她的美丽可爱,于是就和她对歌,找她谈天,最后才隐约地向她吐露衷肠。感情的发展是自然的,平和的,也是让人们心领神会的。诗中虽只写 “可与晤歌”、“可与晤语”、“可与晤言”的 “做什么”的意愿,而未直写 “怎样做”的具体行为,但我们是可以想见其行动的。诗中虽没说明那个姬家姑娘对求爱的反应,更无如 《东门之枌》中 “子仲之子”表示允诺的 “贻椒”之举,但从其明朗如一的格调,清新朴素的语言,从其情感发展的脉络,我们是可以于文字之外得 “终成眷属”之想的。 
        《诗经》中很多篇章只将生活中小小情事直观地、自然地、真实地呈现出来,并不一味追求完满地表现什么,如这首 《东门之池》,再有如《关雎》、《汉广》、《采葛》、《宛丘》、《隰有苌楚》等等。它们抒写的只是歌手一方的感情愿望,但我们于诗中触摸到的决不只是歌手单一的脉搏,诗情造成的 “空白”带来欣赏过程中积极的审美参与和思考,丰富了间接形象,使诗歌含有一目了然而又挹之无尽的单纯而深厚的美感。相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024