诗经《东门之杨》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

东门之杨, 东门一片大白杨, 其叶牂牂。① 风吹树叶得朗朗。 昏以为期, 林中人约黄昏后, 明星煌煌。② 天上明星亮堂堂。 东门之杨, 东门一片白杨林, 其叶肺肺。③ 风吹树叶滴玲玲。

        东门之杨,  东门一片大白杨, 
        其叶牂牂。① 风吹树叶得朗朗。 
        昏以为期,  林中人约黄昏后, 
        明星煌煌。② 天上明星亮堂堂。 
         
        东门之杨,  东门一片白杨林, 
        其叶肺肺。③ 风吹树叶滴玲玲。 
        昏以为期,  林中人约黄昏后, 
        明星晳晳。④ 天上明星亮晶晶。

         
        【注】 ①牂(zang) 牂: 象声词。②明星: 明亮的星星。一说即金星 (又叫太白、启明、长庚)。煌煌: 明亮的意思。③肺 (pei)肺: 象声词,同牂牂。④皙(zhe)晳: 同煌煌。 
         
        这是一首乍看似乎很简单,而越琢磨问题越多的诗。说它简单,首先是因为它采用的是《诗经》国风中常见的重章叠句形式,第二章仅仅换了两个词,并且还是词换意不换,两章完全可作一章读。其次是因为它每章只有四句,每句的意思都不深奥: 从第三句的“昏以为期”,我们知道这是恋人约会,时间定在黄昏之后;返过头来,第一句的“东门之杨”就是告诉我们约会的地点; 剩下的二、四两句“其叶牂牂” “其叶肺肺”、“明星煌煌” “明星皙皙”则是对约会环境的描述。——一切都是这么显豁,我们很容易地就可以得出 “这是一首写恋人约会的诗”的结论。 
        然而,能够肯定下来的也就到此为止,再往下,则每走一步都会叫我们徘徊难决: 这是写双方的相会呢,还是写一方的等待?如果是写一方的等待,那么是谁在等谁?又等了多久?随之而来的是:它表现的是相会的幸福,还是会面前的甜蜜的遐想?是等待的焦灼,还是久候不至的失望?……细味全诗,只觉得哪一种说法都不能肯定,哪一种说法都无法排除。古今各家的注释或译文五花八门,连思想相当解放而且敢于下结论的经学大师方玉润,也在他的专著《诗经原始》中,连连感叹它“辞意闪烁”,“玩其词颇奇奥,隐约难详”,而终于不得不以“阙之”作罢了。 
        造成这种让我们莫衷一是的复杂情况的原因,是它明示给我们的太少而暗示给我们的太多。它用树林、叶声、明星三种物象构成的意境,具有太广的包含性和太多的启发性。既可以使我们眼前出现一幅情人幽会的画面,则那轻柔的、有节奏的树叶的沙沙声,正是这曲情歌的最美妙动听的伴奏,而那明亮而善解人意的星光,透过密密的树叶,疏疏拉拉地照射在他们身上所形成的斑驳的图案,恰似这天然情场最协调最理想的装饰;又可以使我们仿佛看到一位俊美的姑娘或憨厚的小伙子怀着甜蜜的遐想在等待,则那轻柔的、有节奏的树叶的沙沙声,正是向他(她)发出的祝贺与鼓励,而那深广无垠的星空,则在诱发他对未来的憧憬; 也可以使我们看到这位姑娘或小伙子在焦灼地等待,则那轻柔的、有节奏的树叶的沙沙声,成了他(她)烦躁紊乱的心律的反衬,而那过于明亮的星光,使他(她)心中呈现一片迷惘;还可以使我们看到这位姑娘或小伙子在失望地等待,则那轻柔的、有节奏的树叶的沙沙声,仿佛一位知心朋友的同情与安慰,而那越走越远、越来越稀的星群,好似把幸福从他 (她) 的身边带到了遥远的、不可知的另一个世界…… 
        接受美学认为,一切都是在读者的接受过程中产生的。既然这首诗给我们的是这样一个宽广的天地,我们难道还肯束缚住自己想象的翅膀,硬把自己的思维局限于一隅吗?它给人造成的那种如隔雾看花的朦胧之感,不也是一种美吗?

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024