诗经《出其东门》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

出其东门, 漫步走出东门, 有女如云。 美女多如彩云。 虽则如云, 虽然多如彩云, 匪我思存。① 却不是我的意中人。 缟衣綦巾,② 只有素绢衣裙绿佩巾, 聊乐我员。③ 尚可安慰我的心。

        出其东门,  漫步走出东门, 
        有女如云。  美女多如彩云。 
        虽则如云,  虽然多如彩云, 
        匪我思存。① 却不是我的意中人。 
         缟衣綦巾,② 只有素绢衣裙绿佩巾, 
        聊乐我员。③ 尚可安慰我的心。 
         
        出其闉阇,④ 漫步走出外城门, 
        有女如荼。⑤ 美女多如白花丛。 
        虽则如荼,  虽然多如白花丛, 
        匪我思且。  却不是我的意中人。 
        缟衣茹藘,⑥ 只有素绢衣裙红佩巾。 
        聊可以娱。  尚可与她两相亲。
 
         
        【注】 ①匪: 非,不是。②缟 (gao): 素白绢。綦 (qi) 巾: 暗绿佩 巾。③聊: 姑且,尚且。员: 助词。④闉阇 (yin du) : 城外曲城的城门,泛指城门。⑤荼 (tu) : 荼茅,开白花植物。⑥茹藘(rulü): 茜草,其根可染红色。此处代指红色佩巾。 
         
        前人以道德解诗,以为《出其东门》所表现的是 “闵乱”、“刺淫奔”、或“爱情的忠贞”,这是有悖于此诗主旨的。如果我们从情感的特征入手,就会发现,《出其东门》所表现的,是人在爱情生活中面对其他异性的诱惑而产生的一种复杂而微妙的矛盾心态。 
        诗中的抒情主人公是一个青年男子,他来到人们聚会的地方,突然惊讶地发现美丽的女子多如簇拥的云,这不能不成为一种强烈的诱惑。当他面对花枝招展的异性诱惑时,便不免沉浸于兴奋、暇想和迷醉的情绪之中。但是,理智又迫使他从这种迷醉中走出来清醒地面对现实,意识到自己是一个有妇之夫,因此他立即否定了自己先前的想入非非,告诫自己:这众多的美女不可能成为自己的意中人。这种否定既表现出理性的清醒和对自己“缟衣綦巾”的妻子的专一与执着,又难免掺杂着因这众多美女不是自己的意中人而产生的遗憾和感伤。我们从这种素朴的白描中可以推知,抒情主人公是从惊讶、兴奋、迷醉而转向清醒、遗憾乃至一种无可奈何的沮丧,内心经历了一起一伏的情感动荡。接着,抒情主人公发出 “缟衣綦巾,聊乐我员”的慨叹,这是全诗的主旨所在,而其关键,则是一个“聊”字,它具有“暂且如此”和“尚且可以”的双重含义。联系全诗来看,“聊乐我员”也就包含着抒情主人公相互矛盾而又彼此交织着的两种情感——这众多的美女不是我的意中人,姑且就和那贫贱女子相乐相亲吧; 这众多的美女虽不是我的意中人,可我也有一个贫贱女子可以相亲相乐呢!在这一声慨叹中,既有在感性欲求的驱动下面对现实的无可奈何、遗憾和自怜,又有在理智支配下觉得理应如此的满足和自慰。人在性爱生活中这种遗憾而又满足,自怜而又自慰的矛盾心态,集中地体现在这一慨叹中! 
        《出其东门》以情感冲突的内在结构和重章叠句的外在形式,深切地表现了人在性爱生活中的矛盾心态。这一矛盾心态以其特有的层面,体现着人的自然性与社会性、感性与理性、理想和现实的固有矛盾,体现着人在性爱方面复杂丰富的心理内涵。这种矛盾心态是一个相当长的历史阶段的特有产物,具有历史的典型性,每一个生活在现实中的人,常常会因外在条件的变化及诱惑的侵扰而处于这样一种矛盾心态之中,它是一种人生的矛盾和困惑。《出其东门》艺术化地表现了这一矛盾心态,因而,时时体验到这一人生矛盾和困惑的人们,必然会在阅读此诗时与之发生深深的共鸣,《出其东门》一诗,也因此具有了永久的艺术魅力。相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024