诗经《缁衣》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

缁衣之宜兮①, 青幽幽的官服多合体, 敝②, 一穿旧, 予又改为兮③。 我就再缝新的来换替。 适子之馆兮④, 到你的官署把公办, 还,一回来, 予授子之粲兮⑤。 我递给你新衣多灿烂!

        缁衣之宜兮①,  青幽幽的官服多合体, 
        敝②,      一穿旧, 
        予又改为兮③。  我就再缝新的来换替。 
        适子之馆兮④,  到你的官署把公办, 
        还,一回来, 
        予授子之粲兮⑤。 我递给你新衣多灿烂! 
         
        缁衣之好兮,   青幽幽的官服多漂亮, 
        敝,       一穿旧, 
        予又改造兮。   我就再缝新的来换上。 
        适子之馆兮,   到你的官署把公办, 
        还,       一回来, 
        予授子之粲兮。  我递给你新衣多灿烂! 
         
        缁衣之席兮⑥,  青幽幽的官服多宽大, 
        敝,一穿旧, 
        予又改作兮。   我就再缝新的来换下。 
        适子之馆兮,   到你的官署把公办, 
        还,一回来, 
        予授子之粲兮。  我递给你新衣多灿烂!
 
         
        【注】 ①缁衣: 黑衣,古代官服。卿大夫每天早上“服皮弁”朝于王,退 下来到 “治事之馆” (各自的官署) 就必须换穿 “缁衣”。之: 在形容词之前表程度,有 “多么”、“那么”一类的意思。宜: 合适,称身。②敝: 破旧,坏。③为: 制作,缝制。第二章的“造”,第三章的 “作”,与此义同。④馆: 见①。⑤之: 见①。粲 (can) : 鲜明貌。指新衣。⑥席: 大,宽大。 
         
        在否定、压抑性爱与情爱的正统观念看来,《郑风》有那么多热恋、失恋、男女欢会、 夫妻唱和的诗,所以要一言以蔽之曰“郑声淫” (《论语》)。而写贵族妇人家庭生活平凡细节的《缁衣》不知为什么放在第一篇,成了“淫之首”。这首诗没有写羞怯激动的初恋者,易于猜忌误会的情人,或痛苦失望的失恋者; 也没有写热烈兴奋的新郎新娘,忧怨呻吟的弃夫弃妇。它只写了一位丝毫不特殊、不浪漫的成熟女子,一位为丈夫热心地、不知疲倦地缝制衣服的妇人。 
        诗的每章首句都称赞缁衣。这卿大夫的官服委实这样好吗?且不管种桑养蚕、缫丝纺绩,也不看千针万线缝制成衣,单说从素练染成深缁,就辛苦万端。《周礼·考工记》的“疏”记载着“染人”有这样的说法:“春暴练,夏玄。 ”染色是在甚暑热润之始就动手湛研了, 三个月后才可用。 素练用丹秫染三次而为,第四次入黑汁为绀, 第五次也是放入黑汁为緅,第六次则成了玄,直至第七次更以此玄入黑汁才成为缁。从春到夏,反复地浸染、漂洗、晾晒,可见缁衣的价值不同一般。即使本诗的主人公作为一位贵族妇人不必亲自执练染色,而是由她手下的奴仆操作,她只需要指挥提调、监督催促,那功夫也是下得很够的。单凭这些,缁衣已是值得她珍视、称赞的了。 
        但不仅仅是这些。当本诗主人公唱道:“缁衣之宜兮”的时候,她是在歌唱自己亲手为丈夫缝制的、丈夫正穿着的那一件。丈夫穿上它多么合体、美观、宽宽大大。所以实质上她欣赏的是丈夫的身躯形象,是她所爱的丈夫。而一个男人穿上妻子缝制的衣服,这对于外人简直是微不足道的细微末节,对丈夫来说也不过是生活中普通的小事一件,但是对我们的女主人公,却是生命最重要的内容。 
        大凡女子,一生心血的相当部分要通过纤纤素手涓涓流出: “十三能织素,十四学裁衣”,乃是为出嫁打基础; 待嫁之时“左手执刀尺,右手执绫罗”,自成嫁衣,是为找到生命的归宿作具体准备; 为人妻室之后更是勤于纺织缝衣,忠实担负社会分工赋予她的主要职责; 当了母亲后仍离不开此道——“慈母手中线,游子身上衣; 临行密密缝,意恐迟迟归。”女子的生命之流几乎与成衣的过程相终始。缕缕丝帛,件件衣衫,古代中国的女性们把自己如花似玉的少女时节,丰腴温柔的成年光景,银发如丝的老迈之年都化进去了。她们温暖了多少人的身和心,寄托了自己多么深的情和爱! 
        《缁衣》正是撷取了妇人为夫君缝衣这样一个极普通平凡的题材,来表现女主人公一片深情的。 
        在每章的第一句赞叹之后,紧接着一个一言的短句: “敝”,它的简练急促,透出女主人公对夫君身上缁衣的时时关切; 只要它一旧,“予又改为兮。”这穿旧了的和赶作的崭新缁衣,谁又能说它不是女主人公情感的化身呢? 
        用来替换已敝缁衣的新衣,是丈夫前往官署办公时,为妻的飞针走线,特地在他回家前赶成的。所以,“还,”丈夫一进家门,妻子立即就把那鲜明的、黑得可爱的新衣递给了他。 
        “爱情于男只是生涯中一段插话,而于女则是生命之全书。” (《管锥编》) 本诗女主人公与她丈夫显然是和谐恩爱的,但作丈夫的常常外出公干,有更广阔的生活天地;而妻子则只在家中等待丈夫,把对他的爱恋相思化作赶制新衣的具体行动。在她的生命全书上,许多章节就是这样以千针万线写就的。 
        从第一句欣赏丈夫穿上缁衣之美,到末句自诩新衣之粲,还是那对夫妇,还是那种黑色官服,一而再、再而三地吟唱,却不但不重复,反给人一种生动活泼的感觉。因为妻子的辛勤操劳、亲切关怀使平静的夫妻生活充实更新了。字里行间透出宁静、轻松的气氛,反映了一种健康正常的家庭生活和自然融洽的夫妻感情。而这种最普通的生活却恬淡如水,隽永似盐,恰恰是任何夫妻之间不可或缺的。 
        本诗句子字数参差,音韵活泼,为: 五——一——五 (三章依次为歌韵、幽韵、铎韵) ; 五——一——六 (元韵) 。两个一字句分别用在两组押韵的句子之间,迟速互节,缓急有致,传达出一种略带顽皮的口吻和欢快的心绪,这和为妻者的亲昵娇嗔十分合拍。这样,本诗确实声与情并茂,难怪听惯了整饬得近于板滞的颂诗的圣贤们认为郑风不入耳,要骂它了。但话说回来,骂是骂,听起来同样是很来精神的。《乐记》就记载了这样一件事: 魏文侯曾问孔子的高足弟子子夏: “吾端冕听古乐,则唯恐卧; 听郑卫之音,则不知倦。敢问古乐之如彼何?”假如魏文侯不必因身为诸侯而戴上精神的假面具,而是作为一个健康的、有七情六欲的普通人,那么结论不必请教子夏也是很清楚的。相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024