诗经《君子于役》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

君子于役,① 丈夫服役到远方, 不知其期。 不知日子有多长。 曷至哉?② 几时才能回家乡? 鸡栖于埘,③ 鸡儿栖息窝中藏, 日之夕矣, 日落西山暮茫茫, 羊牛下来。 成群牛羊下山岗。

        君子于役,① 丈夫服役到远方, 
        不知其期。  不知日子有多长。 
        曷至哉?②  几时才能回家乡? 
        鸡栖于埘,③ 鸡儿栖息窝中藏, 
        日之夕矣,  日落西山暮茫茫, 
        羊牛下来。  成群牛羊下山岗。 
        君子于役,  丈夫服役到远方, 
        如之何勿思! 叫我如何不怀想! 
         
        君子于役,  丈夫服役到远方, 
        不日不月。④ 没日没月岁月长。 
        曷其有佸?⑤ 谁知何日聚一堂? 
        鸡栖于桀,⑥ 鸡儿栖息上土桩, 
        日之夕矣,  日落西山暮茫茫, 
        羊牛下括。⑦ 成队牛羊入圈忙。 
        君子于役,  丈夫服役到远方, 
        苟无饥渴。  愿勿饥渴苦难当。

         
        【注】 ①君子: 指丈夫。役: 服役。②曷: 何时。③埘(shi): 墙上挖成的鸡窝。④不日不月: 指归期未卜。⑤佸(huo) :聚会。⑥桀:鸡栖的木桩。⑦括: 到来,会合。 
         
        从《诗经》开始,“思妇”题材就成为诗人笔下的一个专题。《君子于役》就是这样的一篇佳作。朱熹说: “大夫久役在外,其室家思而赋之”。大抵不错。 
        全诗分三层。第一、二句为一层,写妻子盘算着丈夫服役的日子已经很长了,却杳无音讯,更不知道几时才能回来,内心实在牵挂; 最末两行为 一层,也是表现思念之情的。这前后两层都是写情,且运用了提问 (曷至哉?) 和反诘 (如之何勿思! ) 的方法来加重分量。 
        中间三句描写日暮黄昏时候“有意味”的一段乡村景色。插在抒情部分当中,成了 “情——景——情”的结构,而没有采用一般的先景后情的写法。诗中具体选取了三个景点: 近景——“鸡栖于埘”、全景——“日之夕矣”、远景——“牛羊下来”。这段景语对情感的抒发至关重要。诗中思妇想念久役不归的丈夫,以黄昏时候为最甚,原因就在于触景生情:太阳落山,鸡儿进窝、牛羊归圈,唯独那人不见踪影,也唯独思妇无所依傍。如果去掉这段景物描写,情感会变得空洞。这里,作者不是单纯写景,而是有意融情入景,让情感在眼前黄昏美景中自然流露出来。日暮时候迷茫的景色同思妇孤寂惆怅的内在情感总体上是和谐统一的。然而,在情景交融中又存在对比因素,轻松淡薄的田园场景写思妇内心的煎熬凄苦; 落日归山,禽畜归窝归圈与 “君子”的归期未卜,都有着十分明显的对比映衬关系,使画面更加生动,更富有感染力。这段景物描写虽然仅只三行,但在艺术上的成就却很显著,对后世创作影响较大。唐宋诗词中一些描写日暮乡村景色的句子便是由此变化而来。有的稍加点化、翻新,如杜甫的 “牛羊下来久,各已闭柴扉” (《日暮》) 、王维的 “斜光照墟落,穷巷牛羊归。野老念牧童,倚杖候荆扉”(《渭川田家》) ;有的进行了再创造,赋予新的意义,如张孝祥的 “落日牛羊下,区脱纵横” (《六州歌头》) ; 如辛弃疾的 “衡门之下可栖迟,日之夕矣牛羊下” (《踏落行》)等等。 
        诗的前后两章基本上是叠咏,反复构成唱叹。后章结句以 “苟无饥渴”,衬托妻子对丈夫忧虑关切的深情,也反映了当时征人生活的困苦,意味更深。此诗民歌味儿很浓,有乡土气息。意境优美,语言却本色,并无惊人之处,只是 “劳者歌其事”般地以口头语学身边事,表现一位饱受生活磨难的普通劳动妇女对远行丈夫的忧思之情。构成景物的意象 (鸡牛羊·夕阳西下的景象) 也多取自于劳动生活中。相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024