诗经《小宛》原文、翻译和注释

【导语】:

思先人、戒后人,继承好事,处世更要谨慎。 宛彼鸣鸠,(一) 小小的呀那鹘鵰, 翰飞戾天。(二) 一翅儿飞呀飞上天。 我心忧伤,我的心里愁呀愁, 念昔先人。想着从前的祖先。 明发不寐,(三) 通宵醒

  思先人、戒后人,继承好事,处世更要谨慎。

  宛彼鸣鸠,(一) 小小的呀那鹘鵰,

  翰飞戾天。(二) 一翅儿飞呀飞上天。

  我心忧伤,我的心里愁呀愁,

  念昔先人。想着从前的祖先。

  明发不寐,(三) 通宵醒着不入睡,

  有怀二人。(四) 怀念二老我心碎。

  人之齐圣,(五) 人呀聪明又智慧,

  饮酒温克。(六) 温文尔雅酒不醉。

  彼昏不知,那人糊涂又无知,

  壹醉日富。(七) 醉得天天自矜持。

  各敬尔仪,各个注意你仪容,

  天命不又。(八) 天性不能有两重。

  中原有菽。(九) 平原里,有大豆。

  庶民采之。人们都来采摘它。

  螟蛉有子。(十) 小青虫,有幼子。

  蜾蠃负之。土蜂子呀背负它。

  教诲尔子,教育你的下一代,

  式榖似之。(十一) 好事情呀继承它。

  题彼脊令,(十二) 小小的美丽的鸽,

  载飞载鸣。一面飞、一面鸣。

  我日斯迈,我天天呀远行,

  而月斯征。(十三) 你月月呀前进。

  夙兴夜寐,早早起,迟迟睡,

  无忝尔所生。(十四) 莫使你父母受牵累。

  交交桑扈,(十五) 飞来飞去的青雀,

  率场啄粟。(十六) 沿着禾场来啄粟。

  哀我填寡,(十七) 可怜我穷苦又孤独,

  宜岸宜狱。(十八) 还下牢,还下狱。

  握粟出卜,(十九) 抓把精米去问卦,

  自何能榖? 从哪儿能得来好话?

  温温恭人,(二十) 温温和和谨慎人,

  如集于木。好象呆在树梢上。

  惴惴小心,怕呀怕得多小心,

  如临于谷。好象走近深谷旁。

  战战兢兢,颤颤呀、抖抖呀,

  如履薄冰。好象走在薄冰上。

  注 释

  (一)毛亨:“宛,小貌。鸣鸠,鹘鵰。”

  (二)朱熹:“翰,羽。”

  马瑞辰:“戾者,厉之假借。《文选》卷一,李善注引《韩诗》作翰飞厉天,云:‘厉,附也。’厉天,犹俗云摩天耳。”

  (三)马瑞辰:“因考《广雅·释诂》:‘发,明也。’又曰:‘明、觉,发也。’是明发二字同义。醉而醒为发,夜醒不寐,亦得为发。因知此诗明发不寐,明发,皆醒也。即谓醒而不寐也。”

  (四)朱熹:“二人,父母也。”

  (五)王引之:“齐圣,聪明睿知之称。与下文彼昏不知相对。齐者,知虑之敏也。”

  (六)郑玄:“饮酒虽醉,犹能温藉自持以胜。”

  朱熹:“克,胜也。”

  (七)马瑞辰:“按壹为语词。……富之言畐也。《说文》:‘ 也。读若伏。’……醉则日自盈满,正与温克相反。”

  (八)方玉润:“天命,诸家皆作天运解,与上文意不贯。当作天性,言天命之性也。”

  毛亨:“又,复也。”

  (九)毛亨:“中原,原中也。”

  朱熹:“菽,大豆也。”

  (十)朱熹:“螟蛉,桑上小青虫也。似步屈。蜾蠃,土蜂也。似蜂而小腰。”

  吴闿生:“陶宏景《本草注》,谓土蜂捕青虫为粮。”

  (十一)郑玄:“榖,善也。”

  陈奂:“《诗异义》云:‘《传》于似字皆训为嗣。’”

  (十二)俞樾:“篇首宛彼鸣鸠,《传》曰:‘宛,小貌。’题彼脊令,与宛彼鸣鸠句同。宛以鸠言,题应以脊令言。……题当读为提。僖二年《穀梁传》注:不言提其耳,《释文》曰:提本作题。是提与题,古通用。……又按题与提并假借字,其本字当作徥。《说文·彳部》:‘徥徥,行貌。’《方言》:凡细而有容谓之嫢,或曰徥。徥彼脊令,当从《方言》训为细而有容,与宛彼鸣鸠,义正相近。”

  (十三)朱熹:“而,汝。”

  (十四)毛亨:“忝,辱也。”

  朱熹:“各求无辱于父母而已。”

  (十五)朱熹:“交交,往来之貌。桑扈,窃脂也。”

  孔颖达:“释鸟文,郭璞曰:俗呼青雀,觜曲食肉。”

  (十六)孔颖达:“循场啄粟而食之。”

  (十七)朱熹:“填,与瘨同,病也。”

  (十八)陈乔枞:“《韩诗》曰:乡亭之系曰犴,朝廷曰狱。乔枞谨按:《毛诗》作岸,《传》云:‘讼也。’此古文以岸为犴之假借。”

  马瑞辰:“二宜字皆且字形近之讹。《说文》:‘且,荐也。’凡物荐之则有二层,故《笺》以仍字释之。”

  (十九)马瑞辰:“盖始用糈米以享神,继即以之酬卜。……《尔雅》:‘谷,善也。’《广雅》:‘吉,善也。’自何能榖,犹云:从何得吉卜耳。”

  (二十)严粲:“温温然恭谨之人,无过可指,然处今乱世,如集于木而恐坠,如临于谷而恐陨。”

  注 音

  宛yuan鸳 翰han汉 戾li利 齐zhai斋 菽shu叔 螟ming冥 蛉ling铃 蜾guo果 蠃luo裸 扈hu户 填tian殄 惴zhui赘

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024