诗经《小旻》原文、翻译和注释

【导语】:

诗写周幽王不听良谋,惑于邪谋,贤人有临渊履冰之惧,国事是不可为了。 旻天疾威,(一) 苍天暴虐疯狂, 敷于下土。(二) 普遍降灾下方。 谋犹回遹,(三) 谋划邪僻乖张, 何日斯沮。(四) 不日天下灭亡

  诗写周幽王不听良谋,惑于邪谋,贤人有临渊履冰之惧,国事是不可为了。

  旻天疾威,(一) 苍天暴虐疯狂,

  敷于下土。(二) 普遍降灾下方。

  谋犹回遹,(三) 谋划邪僻乖张,

  何日斯沮。(四) 不日天下灭亡。

  谋臧不从,(五) 好的谋划不从,

  不臧覆用。坏的反而采用。

  我视谋犹,我看这个谋划,

  亦孔之卭。弊病也真太大。

  潝潝訿訿,(六) 和呀和、吵呀吵,

  亦孔之哀。也真正太糟糕。

  谋之其臧,谋划呀真正好,

  则具是违。(七) 但却把它违抝。

  谋之不臧,谋划呀并不好,

  则具是依。但却把它依靠。

  我视谋犹,我看这些谋划,

  伊于胡底。(八) 结果搞出个啥。

  我龟既厌,卜卦的次数真不少,

  不我告犹。(九) 龟甲不把吉凶告。

  谋夫孔多,谋划人,多又多,

  是用不集。(十) 因而结果不成。

  发言盈庭,满庭都是发言人,

  谁敢执其咎? 谁敢负起那责任?

  如匪行迈谋,(十一) 就象那远行人和人乱商量,

  是用不得于道。因而啊,找不到正确的方向。

  哀哉为犹,可叹呀,订谋划,

  匪先民是程;(十二) 不把前人来效法;

  匪大犹是经。(十三) 不从大道来出发。

  维迩言是听;(十四) 只把那浅言来听从;

  维迩言是争。只把那浅言来采用。

  如彼筑室于道谋,就象那造屋的人和路人乱商量,

  是用不溃于成。(十五) 因而啊,到头来哪里能成功。

  国虽靡止,(十六) 国家虽然不广大,

  或圣或否。(十七) 有的天才、有的名家。

  民虽靡,(十八) 人民虽然不全美,

  或哲或谋,(十九) 有的明智、有的远见,

  或肃或艾。有的严肃、有的干练。

  如彼泉流,就象那泉水淌呀淌,

  无沦胥以败。(二十) 到头来,沉没把命丧。

  不敢暴虎,(二十一) 不敢徒手捉老虎,

  不敢冯河。(二十二) 不敢没船把河渡。

  人知其一,人呀知道这一件,

  莫知其他。不知道还有好多面。

  战战兢兢,(二十三) 颤颤啊,抖抖啊,

  如临深渊,好象走近深渊旁,

  如履薄冰。好象踏在薄冰上。

  注 释

  (一)朱熹:“旻,幽远之意。”

  (二)毛亨:“敷,布也。”

  (三)陈奂:“犹亦谋也。”

  毛亨:“回,邪。遹,辟。”

  胡承珙:“辟谓邪僻。”

  (四)陈奂:“沮训坏,坏,毁也。何日斯沮,言不日天下毁坏也。”

  (五)朱熹:“臧,善。覆,反。卭,病也。……谋之善者则不从,而其不善者反用之。故我视其谋犹,亦甚病也。”

  (六)朱熹:“潝潝,相和也。訿訿,相诋也。”

  戴震:“君子之谋出,则众小在位,訿訿然诋毁而共违之。小人之邪议,则潝潝然一倡众和,而共依从之。其党同伐异如是。”

  (七)郑玄:“俱背违之。”

  (八)郑玄:“于,往。底,至也。”

  (九)郑玄:“犹,图也。卜筮数而渎龟,龟灵厌之,不复告其所图之吉凶。”

  (十)朱熹:“集,成也。……盖发言盈庭,各是其是,无肯任其责而决之者。”

  (十一)王念孙《广雅疏证》:“《小旻》三章曰:‘如匪行迈谋,是用不得于道。’四章曰:‘如彼筑室于道谋,是用不溃于成。’语意正相同。《雨无正》曰:‘如彼行迈。’其意略同,则匪即彼也。”

  (十二)毛亨:“程,法。”

  (十三)马瑞辰:“按经,朱彬谓当训行,是也。《孟子》:‘经德不回。’赵注:‘经,行也。’匪大犹是经,犹云匪大道是遵循耳。遵循,皆行也。”

  (十四)毛亨:“迩,近也。”

  焦循:“迩则无远图。”

  马瑞辰:“按争,当读如道途不争险易之利之争,争,谓争取其言也。”

  (十五)毛亨:“溃,遂也。”

  郑玄:“如当路筑室,得人而与之谋之所为,路人之意不同,故不得遂成也。”

  (十六)马瑞辰:“按《传》以靡止为小,则止宜训大矣。《抑》诗言:‘淑慎尔止。’《传》:‘止,至也。’《尔雅》:‘晊,大也。’《释文》:晊,本又作至。《易》:‘至哉坤元。’犹言大哉乾元也。止与至同义。至为大,则止亦为大矣。”

  (十七)郑玄:“犹有通圣者,有贤者。”

  马瑞辰:“按此诗所言圣否,与《论语》贤者识其大者,不贤者识其小者。文法相类。彼对贤者言之,故识小为不贤者。此对圣言之,故或否犹为贤者耳。”

  (十八)戴震:“按《韩诗》作靡腜。以韵读之,当从《韩诗》为正。腜,莫杯切。美也。民虽靡腜,言虽无毕具美德者,固或哲或谋,或肃或艾矣。”

  (十九)毛亨:“亦有明哲者,有聪谋者。艾,治也。有恭肃者,有治理者。”

  (二十)王念孙:“无,发声。无沦胥以败,沦胥以败也。”

  (二十一)毛亨:“徒搏曰暴虎。”

  (二十二)马瑞辰:“按冯者,淜之假借。《说文》:‘淜,无舟渡河也。’淜,通作冯。”

  (二十三)朱熹:“战战,恐也。兢兢,戒也。如临深渊,恐坠也。如履薄冰,恐陷也。”

  注 音

  旻min民 敷fu夫 遹yu域 沮ju咀 卭qiong穷 潝xi翕 訿zi紫 溃kui愧 膴hu呼 冯ping凭 他tuo拖

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024