诗经《楚茨》原文、翻译和注释

【导语】:

诗写贵族秋冬祭祀情况。首写祭前的准备。次写致祭时陈上牛羊俎豆酒食等祭品。再写神灵赐福,神灵归去。末结以私宴欢乐,祭后吉祥。 楚楚者茨,(一) 蒺藜长得密而旺, 言抽其棘。(二) 把那荆

  诗写贵族秋冬祭祀情况。首写祭前的准备。次写致祭时陈上牛羊俎豆酒食等祭品。再写神灵赐福,神灵归去。末结以私宴欢乐,祭后吉祥。

  楚楚者茨,(一) 蒺藜长得密而旺,

  言抽其棘。(二) 把那荆棘清除光。

  自昔何为? 从古这样干什么?

  我艺黍稷。我种那黍子和高粱。

  我黍与与,(三) 我的黍子一簇簇,

  我稷翼翼。(四) 我的高粱一行行。

  我仓既盈,足足的装满了我的仓,

  我庾维亿。(五) 满满的囤在那场上。

  以为酒食,(六) 用来酿酒、用来做饭,

  以享以祀,(七) 用来献神、用来祭祖,

  以妥以侑,(八) 用来请尸、用来敬鬼,

  以介景福。求的那福气大呀没法数。

  济济跄跄,(九) 大家态度恭敬端庄,

  絜尔牛羊。(十) 洗净了牛、洗净了羊。

  以往烝尝,秋祭冬祭去到现场,

  或剥或亨,(十一) 有的剁肉、有的炖汤,

  或肆或将。(十二) 有的端盘、有的捧上。

  祝祭于祊,(十三) 祝人求神在庙门内,

  祀事孔明。(十四) 祭典多么的堂皇。

  先祖是皇,(十五) 祖宗到这儿来享受,

  神保是飨。(十六) 神巫把这些祭品尝。

  孝孙有庆,(十七) 主祭的人呀大吉祥,

  报以介福,报酬你大大的福气,

  万寿无疆。又使你呀“万寿无疆”。

  执爨踖踖,(十八) 掌灶的小心又快当,

  为俎孔硕。(十九) 肥大的肉呀放案上。

  或燔或炙,(二十) 烧的美、烤的香,

  君妇莫莫。(二十一) 妇女们工作细心肠。

  为豆孔庶,(二十二) 席面上菜肴多花样,

  为宾为客。(二十三) 宾呀客呀请来尝。

  献酬交错,(二十四) 主客敬酒来又往,

  礼仪卒度,(二十五) 礼节全都合规章,

  笑语卒获。(二十六) 谈呀笑呀都恰当。

  神保是格,(二十七) 神巫这时也到场,

  报以介福,报酬你大大的福气,

  万寿攸酢。(二十八) 报酬你长寿而健康。

  我孔熯矣,(二十九) 我们多么恭敬呀,

  式礼莫愆。(三十) 礼节上没有出错差。

  工祝致告,(三十一) 司仪宣告了神的话,

  徂赉孝孙。(三十二) 神赐孝孙福气大。

  苾芬孝祀,(三十三) 祭品美,祭品香,

  神嗜饮食。神灵爱它把它尝。

  卜尔百福,(三十四) 给你的福禄有百桩,

  如幾如式。(三十五) 象有预兆、有式样。

  既齐既稷,(三十六) 既迅速又快当,

  既匡既敕。(三十七) 既端正又谨慎。

  永锡尔极,(三十八) 永远赐给你大福气,

  时万时亿。(三十九) 是一万呀是一亿。

  礼仪既备,祭祀仪式都已齐备,

  钟鼓既戒,(四十) 钟呀鼓呀都已准备,

  孝孙徂位。(四十一) 孝孙走上了主祭位。

  工祝致告,(四十二) 司仪传下神灵意,

  神具醉止,神灵们都喝醉了,

  皇尸载起。(四十三) 尸神离开了神位。

  鼓钟送尸,敲起钟,送尸神,

  神保聿归。神巫们一起都动身。

  诸宰君妇,膳夫们、妇女们,

  废彻不迟。(四十四) 赶快收拾那祭品。

  诸父兄弟,叔伯们、兄弟们,

  备言燕私。(四十五) 大家一块来宴饮。

  乐具入奏,(四十六) 乐器移后堂来演奏,

  以绥后禄。祭后的福气来享受。

  尔肴既将,(四十七) 你们的菜肴美又香,

  莫怨具庆。(四十八) 没嫌弃,都欣赏。

  既醉既饱,饱了饭、醉了酒,

  小大稽首。小小大大都叩头。

  神嗜饮食,神对饮食多嗜好,

  使君寿考。叫主人长寿活到老。

  孔惠孔时,(四十九) 多顺情、多合理,

  维其尽之。样样礼节都做到。

  子子孙孙,儿孙们,儿孙们,

  勿替引之。(五十) 莫荒废,要长保。

  注 释

  (一)朱熹:“楚楚,盛密貌。茨,蒺藜也。”

  (二)杨树达:“言,语首助词,无义。”

  何楷:“黄震云:言抽其棘,与言刈其楚,语意正同。昔,古也。抽除茨棘,以利农事,从古而然。”

  朱熹:“有抽除其棘者,古人何乃为此事乎?盖将使我于此艺黍稷也。”

  (三)何楷:“与,党与也。曰与与者,黍黍相并,如人之俦侣也。”

  (四)何楷:“翼,羽翼也。曰翼翼者,稷稷相辅,如鸟布翅相接也。”

  (五)毛亨:“露积曰庾。”

  马瑞辰:“庾,盖今俗所谓囤者,以席为之,但露其上,故《传》以露积释之。”

  王引之:“家大人曰:亿亦盈也,语之转也。亿字本作意,或作意,又作臆。《说文》曰:‘��,满也。’《方言》曰:‘臆,满也。’……维亿,犹既盈也。此亿字但取盈满之义,而非纪其数,与万亿及秭之亿不同。”

  (六)陈奂:“以者,以黍稷也。凡酒食,以黍稷为之。”

  (七)郑玄:“享,献。”

  (八)严粲:“以妥,谓拜尸使安坐也。”

  朱熹:“侑,劝也。”

  (九)毛亨:“济济跄跄,言有容也。”

  严粲:“钱氏曰:大夫、士从君牵牲之容也。”

  郑玄:“言威仪敬慎也。”

  (十)孔颖达:“乃鲜絜尔王所祀之牛羊,以往为冬烝秋尝之祭也。”

  何楷:“絜通作洁。”

  (十一)孔颖达:“或解剥之者,或烹煮之者。”

  (十二)严粲:“或肆陈其骨体于俎者,或奉持而进之者。”

  (十三)朱熹:“祊,庙门内也。”

  陈奂:“凡祭宗庙之礼,庙主藏于室中,于其祭也,祝以诏告之。所谓直祭祝于主也。庙门之内,皆祖宗神灵所冯依焉。孝子不知神之所在,于其祭也,祝以博求之,所谓索祭祝于祊也。是祊祭当在事尸之前。”

  (十四)严粲:“朱氏曰:明,犹著也。……祀礼于是甚明著,谓致孝则存,致悫则著也。”

  (十五)郑玄:“皇,暀也。先祖以孝子祀礼甚明之故,精气归暀之。其鬼神又安而享其祭祀。”

  李黼平:“皇、睢得为往者,《说文》之部,字云,草木妄生也。从之在土上,读若皇。……读若皇,是皇本作也。《尔雅》:之,往也。之在土上,有往义,故皇得为往,而暀、往皆以出为声。”

  (十六)钱钟书:“神保者,降神之巫也。《楚辞·九歌·东君》:‘思灵保兮贤姱’,洪兴祖注:‘说者曰:灵保,神巫也。’俞玉《书斋夜话》卷一申其说曰:‘今之巫者,言神附其体,盖犹古之尸。故南方俚俗称巫为太保,又呼为师人,师字亦即是尸字。’神保正是灵保。本篇下文又曰:‘神保是格,报以介福’,‘神嗜饮食,卜尔百福。’‘神具醉止,皇尸载起。鼓钟送尸,神保聿归。’‘神嗜饮食,使君寿考。’神保、神、尸,一指而三名,一身而二任。”

  (十七)朱熹:“孝孙,主祭之人也。庆,犹福也。”

  吕祖谦:“丘氏曰:孝孙有庆者,神报以大福,万寿无疆也。”

  (十八)毛亨:“爨,饔爨、廪爨也。”

  孔颖达:“以祭祀之礼,饔爨以煮肉,廪爨以炊火。”

  马瑞辰:“按诗言为俎,言燔炙,则执爨宜专指饔爨言之。《尔雅》:‘踖踖,敏也。’《说文》踖字注,一曰踧踖。踖踖,盖执爨恭敬之貌。”

  陈奂:“爨,今之灶。”

  (十九)朱熹:“俎,所以载牲体也。硕,大也。”

  (二十)朱熹:“燔,烧肉也。”

  毛亨:“炙,炙肉也。”

  (二十一)俞樾:“古音君与群同。《周书·谧法篇》从之,成群曰君。《白虎通·号篇》:‘君之为言群也。’又《三纲六纪篇》:‘君,群也。’《广雅·释言》亦曰:‘君,群也。’盖声近者,义即相通。……君妇者,群妇也。《周官》九嫔曰赞后荐彻豆笾。群妇,即指九嫔之属。……且宰曰诸宰,妇曰群妇,文正相对也。”

  毛亨:“莫莫,言清静而敬至也。”

  (二十二)朱熹:“豆,所以盛内羞、庶羞。……庶,多也。”

  马瑞辰:“按天子庶羞百有二十品,豆即庶羞之豆,故曰孔庶。”

  (二十三)严粲:“曹氏曰:祭终有燕宾之礼。”

  惠周惕:“宾自君命者也,客自外至者也。”

  (二十四)朱熹:“主人酌宾曰献,宾饮主人曰酢,主人又自饮而复饮宾曰酬。宾受之,奠于席前而不举。至旅,而后少长相劝,而交错以遍也。”

  陈奂:“《传》释交错之义,云东西为交者,东西二觯并旅。旅,行也。东西行谓之交也。云邪行为错者,邪与袤同。错者,逪之假借字。东西而袤行者,谓之蓪也。”

  (二十五)郑玄:“卒,尽也。”

  毛亨:“度,法度也。”

  (二十六)于省吾:“获,应读作矱。此诗谓宾客燕饮献酬之时,礼仪尽有法度,意谓其均守秩序。”

  (二十七)毛亨:“格,来。”

  (二十八)毛亨:“酢,报也。”

  (二十九)陈奂:“熯,敬。《释诂》文,《小笺》云:熯即之假借字。《说文》:‘,敬也。’”

  (三十)陈奂:“式,用。愆,过也。”

  (三十一)马瑞辰:“按少牢,馈食礼,皇尸命工祝,郑注:‘工,官也。’《周颂》:‘嗟嗟臣工’毛传:‘工,官也。’《皋陶谟》百工即百官。工祝正对皇尸,为君尸言之,犹《书》言官占也。”

  严粲:“致神意以告主人,谓致嘏辞也。”

  (三十二)陈奂:“徂读为且。与下徂位之徂不同义。徂赉孝孙,且赉孝孙也。古徂、且声通。赉,予。”

  (三十三)陈奂:“《说文》:‘苾,馨香也。’��,草初生其香分布也。或作芬。是苾芬,皆香也。”

  马瑞辰:“按《尔雅·释诂》:‘享,孝也。’享训为孝,故享祀亦谓之孝祀。”

  (三十四)郑玄:“卜,予也。”

  (三十五)严粲:“曹氏曰:幾者,吉之先见也。式者,有常式,其所当得也。……使如幾之先见,使如式之有常。”

  (三十六)马瑞辰:“按齐、稷,义相近,犹下句匡、敕,义亦近也。《传》训稷为疾,则齐当读如徇齐之齐。《尔雅·释诂》:‘齐,疾也。’”

  (三十七)马瑞辰:“按匡、敕义相近,匡当训为匡正。……《说文》:‘敕,诫也。’饬,致坚也,读若敕。敕、饬音义相近。《传》训敕为固,盖以敕为饬之假借。”

  (三十八)严粲:“陈氏曰:‘极,中也。中者,五福之所聚。’”

  (三十九)陈奂:“时,是也。”

  (四十)严粲:“钟鼓既戒,为尸当奏肆夏,预设以待之也。”

  (四十一)郑玄:“孝孙往位,堂下西面立也。”

  (四十二)朱熹:“致告,祝传尸意,告利成于主人。言孝于之利养成毕也。”

  (四十三)毛亨:“皇,大也。”

  郑玄:“载之言则也。”

  (四十四)郑玄:“废,去也。尸出而可彻。诸宰彻去诸馔,君妇笾豆而已。不迟,以疾为敬也。”

  严粲:“钱氏曰:诸宰,膳夫及其属也。膳夫彻王之胙俎,其余,则其属彻之。”

  (四十五)郑玄:“祭祀毕,归宾客豆俎,同姓则留与之燕,所以尊宾客,亲骨肉也。”

  (四十六)朱熹:“凡庙之制,前庙以奉神,后寝以藏衣冠。祭于庙而燕于寝。故于此将燕,而祭时之乐,皆入奏于寝也。且于祭既受禄矣,故以燕为将受后禄而绥之也。”

  (四十七)马瑞辰:“按《尔雅·释诂》:‘将,美也。’尔肴既将,犹《頍弁》诗:‘尔肴既嘉,尔肴既时。’嘉、时,皆美也。”

  (四十八)何楷:“具通作俱,偕也。庆,贺也。欢洽而相庆贺也。莫怨具庆,一反言,一正说。”

  (四十九)陈奂:“孔,甚。惠,顺。时,是也。尽之,尽其礼也。”

  (五十)毛亨:“替,废。引,长也。”

  朱熹:“子子孙孙当不废而引长之也。”

  注 音

  茨ci词 艺yi意 侑you又 跄qiang枪 絜jie洁 亨peng烹 祊beng崩 爨cuan窜 踖ji及 俎zu阻 燔fan凡 酢zuo乍 熯nan蝻 愆qian牵 赉lai徠 苾bi必 敕chi斥

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024