诗经《小明》原文、翻译和注释

【导语】:

小官吏久役于外,欲归不得,发出怨嗟,末又自我慰勉。 明明上天,上天明明亮亮, 照临下土。光儿照耀下方。 我征徂西,(一) 我出差往西方, 至于艽野。(二) 一直到那边荒。 二月初吉,(三) 那时二月

  小官吏久役于外,欲归不得,发出怨嗟,末又自我慰勉。

  明明上天,上天明明亮亮,

  照临下土。光儿照耀下方。

  我征徂西,(一) 我出差往西方,

  至于艽野。(二) 一直到那边荒。

  二月初吉,(三) 那时二月初旬,

  载离寒暑。(四) 如今寒来暑往。

  心之忧矣,心里真忧伤呀,

  其毒大苦。(五) 毒药苦得难当。

  念彼共人,(六) 想起古时贤良,

  涕零如雨。泪落象雨一样。

  岂不怀归? 难道不想返乡?

  畏此罪罟。(七) 怕这天罗地网。

  昔我往矣,从前我出发呀,

  日月方除。(八) 日月正在更张。

  曷云其还,(九) 啥时能够回乡,

  岁聿云莫。(十) 一年没多辰光。

  念我独兮,想我多孤独啊,

  我事孔庶。(十一) 事情那么繁忙。

  心之忧矣,心里真忧伤呀,

  惮我不暇。(十二) 累得我多慌忙。

  念彼共人,想起古时贤良,

  睠睠怀顾。(十三) 殷殷不断回望。

  岂不怀归? 难道不想返乡?

  畏此谴怒。(十四) 怕这谴责下降。

  昔我往矣,从前我出发呀,

  日月方奥。(十五) 日月正暖洋洋。

  曷云其还,啥时能够回乡,

  政事愈蹙。(十六) 公事愈是紧张。

  岁聿云莫,一年到了岁尾,

  采萧获菽。(十七) 采蒿收豆真忙。

  心之忧矣,心里真忧伤呀,

  自诒伊戚。(十八) 留下罪来担当。

  念彼共人,想起古时贤良,

  兴言出宿。(十九) 起来不安于床。

  岂不怀归? 难道不想返乡?

  畏此反复。(二十) 怕这赏罚无常。

  嗟尔君子,(二十一) 唉唉,你这人儿,

  无恒安处。(二十二) 不要常常安歇。

  靖共尔位,(二十三) 谨慎你的职位,

  正直是与。和正直人相慰。

  神之听之,(二十四) 神圣知道你了,

  式榖以女。赐给你好处啦。

  嗟尔君子,唉唉,你这人儿,

  无恒安息。不要常常安息。

  靖共尔位,谨慎你的职位,

  好是正直。(二十五) 和正直人亲昵。

  神之听之,神圣知道你了,

  介尔景福。(二十六) 赐你大福气啦。

  注 释

  (一)朱熹:“征,行。徂,往也。”

  (二)毛亨:“艽野,远荒之地。”

  (三)陈奂:“古以朔为吉。《传》以朔日诂初吉者,初,始也。初吉与吉月不同,而朔日与月朔又异。吉月月朔,为一月之始。一月初吉者,谓吉月之始。朔日者,谓月朔之日,不必定在始一日,自一至十皆是也。”

  (四)何楷:“载犹更也。按载字从车,车所以载物而运行者。唐虞号年为载,取物终更始,以年运而往为义。上天之载,其义亦同。离者,脱离之离,前此历春夏而秋,已离乎暑,今此历秋冬而春,又离乎寒也。”

  (五)郑玄:“心中如有药毒也。”

  (六)吴闿生:“共、恭同字。……念彼共人者,念古之劳臣贤士,以自证而自慰也。”

  (七)马瑞辰:“按《说文》:‘罪,捕鱼竹网’。‘罟,网也。’秦始以罪易皋。惟此诗罪罟二字平列,犹云网罟。”

  (八)毛亨:“除陈生新也。”

  戴震:“方以智云:谓岁将除也。其说得之。”

  (九)杨树达:“云,语中助词,无义。”

  (十)朱熹:“今未知何时可还,而岁已暮矣。”

  (十一)郑玄:“孔,甚。庶,众也。”

  (十二)毛亨:“惮,劳也。”

  郑玄:“劳我不暇。”

  (十三)朱熹:“睠睠,勤厚之意。”

  (十四)朱熹:“谴怒,罪责也。”

  (十五)毛亨:“奥,暖也。”

  (十六)毛亨:“蹙,促也。”

  (十七)陈奂:“萧,蒿也。菽,九谷中最后获者。”

  (十八)毛亨:“戚,忧也。”

  郑玄:“诒,遗也。……自遗此忧。”

  (十九)郑玄:“兴,起也。”

  吕祖谦:“苏氏曰:念彼共人,兴言出宿,不安寝也。”

  (廿)朱熹:“反复,倾侧无常之意也。”

  严粲:“反复,谓幽王赏罚无常也。”

  (廿一)吴闿生:“亦自慰勉之词,而反若泛戒凡百君子者。”

  (廿二)郑玄:“恒,常也。”

  朱熹:“无以安处为常。”

  (廿三)朱熹:“靖与静同。与,犹助也。……当靖共尔位,惟正直之人是助。”

  (廿四)于省吾:“圣、听古通。……神、圣二字皆名词,平列。……神之听之,式榖以女。之,语词。以,与也。言神圣与女以善也。”

  (廿五)朱熹:“爱此正直之人也。”

  (廿六)毛亨:“介、景,皆大也。”

  注 音

  艽qiu求 共gong恭 罟gu古 聿yu玉 惮dan癉 睠juan眷 谴qian浅 奥yu郁 蹙cu促

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024