诗经《板》原文、翻译和注释

【导语】:

遭遇乱世,大夫互相告戒,要敬畏天命,爱恤人民。旧说为刺厉王,旨归于谏王,当亦可信。 上帝板板,(一) 上帝行为多乖张, 下民卒癉。(二) 下面人民尽遭殃。 出话不然,(三) 说出话来不象样, 为犹不

  遭遇乱世,大夫互相告戒,要敬畏天命,爱恤人民。旧说为刺厉王,旨归于谏王,当亦可信。

  上帝板板,(一) 上帝行为多乖张,

  下民卒癉。(二) 下面人民尽遭殃。

  出话不然,(三) 说出话来不象样,

  为犹不远。(四) 做的计划不久长。

  靡圣管管,(五) 目中无人自放荡,

  不实于亶。(六) 言行哪里能一样。

  犹之未远,计划订的不久长,

  是用大谏。劝告你来把话讲。

  天之方难,老天正在降灾殃,

  无然宪宪。(七) 不要这样哇哇讲。

  天之方蹶,(八) 老天正要乱一场,

  无然泄泄。(九) 不要夸夸的乱讲。

  辞之辑矣,(十) 说出话来合理呀,

  民之洽矣。老百姓们都舒畅。

  辞之怿矣,说出话来没理呀,

  民之莫矣。老百姓们遭灾殃。

  我虽异事,(十一) 我你虽然不同行,

  及尔同僚。和你都在朝廷上。

  我即尔谋,(十二) 我就着你来谋划,

  听我嚣嚣。(十三) 傲慢得不肯听我讲。

  我言维服,(十四) 我的话呀真是好,

  勿以为笑。不要以为是说笑。

  先民有言,从前人曾这样说,

  询于刍荛。(十五) 要向樵夫来请教。

  天之方虐,老天正在逞凶暴,

  无然谑谑。(十六) 不要这样乐陶陶。

  老夫灌灌,(十七) 老夫诚诚恳恳进忠告,

  小子蹻蹻。(十八) 小子趾高气扬多骄傲。

  匪我言耄,(十九) 不是我老昏了在乱说,

  尔用忧谑。(二十) 你把我的话来相戏谑。

  多将熇熇,(二十一) 处处作恶象火一般的烈,

  不可救药。真正是个不可救药。

  天之方,(二十二) 老天正在发脾气,

  无为夸毗。(二十三) 不要磕头乱行礼。

  威仪卒迷,(二十四) 乱七八糟没礼仪,

  善人载尸。好人如尸把口闭。

  民之方殿屎,(二十五) 老百姓唉声在叹气,

  则莫我敢葵。(二十六) 没谁敢把他们来包庇。

  丧乱蔑资,(二十七) 天灾人祸没生计,

  曾莫惠我师。没谁肯把大众来救济。

  天之牖民,(二十八) 老天诱导着人民,

  如埙如篪,(二十九) 象埙象篪来和鸣,

  如璋如圭,象璋象圭配得紧,

  如取如携。象取物携物在手心。

  携无曰益,(三十) 携物莫说有阻挠,

  牖民孔易。诱导人民真容易。

  民之多辟,(三十一) 老百姓处在这乱世,

  无自立辟。(三十二) 不要擅自立法不合情理。

  价人维藩,(三十三) 大好人,是藩篱,

  大师维垣,(三十四) 大众们,是围墙,

  大邦维屏,(三十五) 大国呀,是屏障,

  大宗维翰,(三十六) 宗族人,是栋梁,

  怀德维宁,(三十七) 不忘恩情就能安祥,

  宗子维城。(三十八) 適子呀,是城墙。

  无俾城坏,(三十九) 莫要毁坏那城墙,

  无独斯畏。莫独居呀多恐慌。

  敬天之怒,正视老天的怒气,

  无敢戏豫。(四十) 不敢随便的嬉戏。

  敬天之渝,(四十一) 正视老天的变化,

  无敢驰驱。(四十二) 不敢驾车又驰马。

  昊天曰明,(四十三) 天呀晴、天呀明,

  及尔出王。(四十四) 和你一道来出行。

  昊天曰旦,(四十五) 天呀晴、天呀亮,

  及尔游衍。(四十六) 和你一道去游逛。

  注 释

  (一)毛亨:“板板,反也。”

  (二)朱熹:“卒,尽。癉,病。言天反其常道,而使民尽病矣。”

  (三)朱熹:“而女之出言,皆不合于理。”

  (四)郑玄:“犹,谋也。……此为谋不能远图,不知祸之将至。”

  (五)毛亨:“管管,无所依系。”

  郑玄:“管管然以心自恣。”

  朱熹:“其心以为无复圣人,但恣己妄行,而无所依据。”

  (六)毛亨:“亶,诚也。”

  郑玄:“不能用实于诚信之言,言行相违也。”

  (七)毛亨:“宪宪,犹欣欣也。”

  马瑞辰:“按宪、欣二字双声,宪宪,即欣欣之假借。……欣通作诉。《说文》:诉,喜也。字从言,疑有喜言之意。”

  (八)毛亨:“蹶,动也。”

  (九)毛亨:“泄泄,犹沓沓也。”

  胡承珙:“案此及下传泄泄犹沓沓,皆以今语释古语之例。凡古今语言相变,有从声转者,古言宪宪,后言欣欣。是也。有以义通者,古言泄泄,后言沓沓,是也。”

  马瑞辰:“按《说文》:‘呭,多言也。’又‘詍,多言也。’并引此诗。《荀子·解蔽篇》曰:‘辨利非以言是,则谓之詍。’是泄泄实多言之貌。《说文》:沓,语多沓沓也。”

  王先谦:“呭为《鲁》文,则谍为《齐》、《韩》文矣。《说文》:‘泄,水名。’呭、谍正字,泄借字。”

  (十)毛亨:“辑,和。洽,合。”

  马瑞辰:“怿,朱彬读为。《说文》:‘,败也。’借作怿,犹借与择也。莫,朱彬读为瘼,训病。谓四语兼善恶言。词和则民合,词败则民病。”

  (十一)朱熹:“异事,不同职也。同僚,同为王臣也。”

  (十二)郑玄:“即,就也。”

  (十三)王先谦:“《鲁》嚣作敖。……《释训》:‘敖敖,傲也。’”

  朱熹:“嚣嚣,自得不肯受言之貌。”

  (十四)马瑞辰:“按服者,艮之假借。《说文》‘艮,治也。’我言维服,犹云我言维治。治言对乱言而言,犹《左传》以治命对乱命言也。”

  (十五)毛亨:“刍荛,薪采者。”

  朱熹:“古人尚询及刍荛,况其僚友乎。”

  (十六)毛亨:“谑谑然喜乐也。”

  胡承珙:“无然,犹言无是也。”

  (十七)毛亨:“灌灌,犹款款也。”

  孔颖达:“言己至诚款实而告之。”

  (十八)毛亨:“蹻蹻,骄貌。”

  (十九)毛亨:“八十曰耄。”

  朱熹:“苏氏曰:老者知其不可而尽其款诚以告之,少年不信而骄之。故曰,非我老耄而妄言。”

  (二十)俞樾:“忧当为优。襄六年《左传》长相优。杜注曰:‘优,调戏也。’尔用优谑,言尔用我言,相戏谑也。优谑连文,义亦不异。忧者,优之本字。《说文·夂部》:‘憂,和之行也。’引《诗》曰布政忧忧。今诗作优优。”

  (二十一)毛亨:“熇熇然炽盛也。”

  严粲:“李氏曰:‘火热貌。’……积恶愈多,将熇熇然如火之炽盛,不可救止而药治之也。”

  (二十二)毛亨:“,怒也。”

  (二十三)毛亨:“夸毗,以体柔人也。”

  陈奂:“夸毗双声连绵字。”

  孔颖达:“便僻其足,前却为恭,以形体顺从于人,故云以体柔人。”

  (二十四)严粲:“今众人之威仪尽迷乱,其有号为善人者,亦如祭祀之尸,不言不为矣。”

  (二十五)毛亨:“殿屎,呻吟也。”

  陈奂:“古曰殿屎,今曰呻吟,是之谓古今义也。”

  段玉裁:“按今《说文》引《诗》民之方念㕧。《玉篇》、《广韵》亦作念㕧。”

  (二十六)王夫之:“按葵,草名。向日倾而荫其趺。故《左传》曰:葵犹能自卫其足。是葵有荫义,借为庇荫之旨。莫我敢葵,言上方兴虐政,疾苦其民,牧民者,莫敢亢上意以庇民也。”

  (二十七)毛亨:“蔑,无。”

  严粲:“无以为资,言无生生之计也。”

  朱熹:“师,众也。……是以至于散乱灭亡,而卒无能惠我师者也。”

  (二十八)陈奂:“牖者,诱之假借。《野有死麕》《传》:诱,道也。”

  (二十九)严粲:“如埙篪之相和,埙唱而篪和,言必应也。如璋圭之相合,合二璋而成圭,言必同也。如往取物之必得,如手携物之必从也。”

  (三十)俞樾:“《释名·释州国》曰:‘益,阸也。’……隘与阸通。《礼记·礼器篇》:‘君子以为隘美矣。’《释文》曰:‘隘本作阸。’是其证也。《说文·部》‘阸,塞也。’……携无曰益,言如取如携,无曰有所阻塞也。牖民乃孔易耳。如此,则上下文义皆顺矣。”

  (三十一)吴闿生:“居邪僻之世,不可自为立法。”

  (三十二)胡承珙:“然立辟皆为立法。……后儒以下辟字亦为邪僻,谓不可自立于邪僻之地,非经义矣。”

  (三十三)马瑞辰:“按《说文》:价,善也。……《尔雅》:介,大也。又曰:介,善也。……价人为善人,即为大人,与下大师、大邦、大宗为一类。”

  孔颖达:“蕃者,园圃之篱。”

  (三十四)马瑞辰:“按此诗三句连言大,皆当读大小之大。……大师宜为大众。大师维垣,犹云众志成城也。”

  毛亨:“垣,墙也。”

  (三十五)郑玄:“大邦,成国诸侯也。”

  严粲:“大邦所以为屏蔽。”

  (三十六)姚际恒:“大宗,君之宗族也。”

  毛亨:“翰,干也。”

  (三十七)严粲:“苟能使怀我之德,则无有不宁矣。”

  (三十八)吴闿生:“宗子,谓王之適子。”

  (三十九)严粲:“勿使此城有坏,无至于独居而可畏惧也。”

  (四十)马瑞辰:“《传》:‘戏豫,逸豫也。’瑞辰案:豫与戏并言,豫亦戏也。《孟子》赵注:‘豫亦游也。’”

  (四十一)郑玄:“渝,变也。”

  (四十二)毛亨:“驰驱,自恣也。”

  (四十三)吴闿生:“曰与聿同,语词。”

  (四十四)毛亨:“王,往也。”

  陈奂:“王读与往同,此谓假借也。”

  陈启源:“近世《说文长笺》言:‘狂、��、诳、往等字皆从��。《诗》出王,本作��。石经因凡字从��者,俱省��为王,并出��字亦省作王。’斯言良是也。案《说文》:��,从之,在土上。之,本象帅出,而借训往。”

  (四十五)毛亨:“旦,明。”

  (四十六)马瑞辰:“《小尔雅》:延、衍,散也。游衍,即放散之意。”

  注 音

  癉dan丹 亶dan掸 蹶gui贵 泄yi意 怿yi意 嚣ao嗷 刍chu雏 荛rao饶 谑xue血 蹻jue觉 耄mao冒 熇he鹤 qi齐 夸kua夸 毗pi皮 屎xi希 牖you蚴 埙xun勋 篪chi池 辟pi僻 价jie介 衍yan演

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024