参之相齐[3],齐七十城。天下初定,悼惠王富于春秋[4],参尽召长老诸生[5],问所以安集百姓[6],如齐故(俗)诸儒以百数[7],言人人殊[8],参未知所定。闻胶西有盖公[9],善治黄老言[10],使人
《史记·夏本纪第二》原文、翻译及鉴赏
【提示】 《史记》本纪的重要价值,在于揭示了自黄帝至汉武帝时期历史发展的大势,起到了全书纲领的作用。《夏本纪》记述的夏代,处于
2021-04-17
参之相齐[3],齐七十城。天下初定,悼惠王富于春秋[4],参尽召长老诸生[5],问所以安集百姓[6],如齐故(俗)诸儒以百数[7],言人人殊[8],参未知所定。闻胶西有盖公[9],善治黄老言[10],使人
参之相齐[3],齐七十城。天下初定,悼惠王富于春秋[4],参尽召长老诸生[5],问所以安集百姓[6],如齐故(俗)诸儒以百数[7],言人人殊[8],参未知所定。闻胶西有盖公[9],善治黄老言[10],使人厚币[11]请之。既见盖公,盖公为言治道[12]贵清静而民自定,推此类具言之。参于是避正堂[13],舍盖公焉[14]。其治要用黄老术,故相齐九年,齐国安集,大称贤相。
惠帝二年,萧何卒[15]。参闻之,告舍人趣治行[16]:“吾将入相。”居无何[17],使者果召参。参去[18],属其后相曰[19]:“以齐狱市为寄[20],慎勿扰也[21]。”后相曰:“治无大于此者乎[22]?”参曰:“不然。夫狱市者,所以并容也[23],今君扰之,奸人安所容也[24]? 吾是以先之[25]。”
参始微时[26],与萧何善;及为将相,有郤[27]。至何且死,所推贤唯参。参代何为汉相国,举事无所变更[28],一遵萧何约束[29]。
择郡国吏木诎于文辞[30],重厚长者[31],即召除为丞相史[32]。吏之言文刻深[33],欲务声名者[34],辄斥去之[35]。日夜饮醇酒[36]。卿大夫已下吏及宾客见参不事事[37],来者皆欲有言。至者,参辄饮以醇酒,间之[38],欲有所言,复饮之,醉而后去,终莫得开说[39],以为常。
相舍后园近吏舍[40],吏舍日饮歌呼[41]。从吏恶之[42],无如之何,乃请参游园中,闻吏醉歌呼,从吏幸相国召按之[43]。乃反取酒张坐[44]饮,亦歌呼与相应和。
参见人之有细过[45],专掩匿覆盖之[46],府中无事。
参子窋为中大夫[47]。惠帝怪相国不治事,以为“岂少朕与[48]”?乃谓窋曰:“若归[49],试私从容问而父曰[50]:‘高帝新弃群臣[51],帝富于春秋,君为相,日饮,无所请事[52],何以忧天下乎[53]?’然无言吾告若也。”窋既洗沐[54]归,间侍[55],自从其所[56]谏参。 参怒,而笞窋二百[57],曰:“趣入侍,天下事非若所当言也[58]。”至朝时,惠帝让参曰[59]:“与窋胡治乎[60]?乃者我使谏君也[61]。”参免冠谢曰[62]:“陛下自察圣武孰与高帝[63]?”上曰:“朕乃安敢望先帝乎[64]!”曰:“陛下观臣能孰与萧何贤?”上曰:“君似不及也。”参曰:“陛下言之是也。且高帝与萧何定天下,法令既明,今陛下垂拱[65],参等守职,遵而勿失[66],不亦可乎?”惠帝曰:“善。君休矣[67]!
参为汉相国,出入三年。卒,谥懿侯[68]。子窋代侯[69]。百姓歌之曰:“萧何为法[70],顜若画一[71];曹参代之,守而勿失。载其清净[72],民以宁一[73]。”
【段意】 叙曹参任齐丞相、汉相国期间的治国主张和生动事迹。相齐接受盖公的主张,运用黄老思想,“清静而民自定”;相汉“一遵萧何约束”,受到百姓的称颂。
字数:1225
注释
[1]孝惠帝元年:即公元前194年,孝惠帝,刘邦的儿子刘盈的谥号。
[2]除诸侯相国法:废除诸侯国设相国的法令,改为丞相。
[3]相齐:做齐国守相。以守相代汉王朝中央,监护诸王。
[4]富于春秋:很年轻。春秋,指年龄。
[5]长老:指年高望重者。诸生:指众儒生。
[6]所以安集百姓:用以安抚百姓的办法。集,通“辑”,和顺。
[7]如齐故诸儒以百数:而齐国原众儒生有数百人。如,而。
[8]言人人殊:诸儒所言,各不相同。
[9]胶西:汉郡名,在今山东高密县西南。盖公:姓盖,不知其名,“公”是尊称。
[10]善治:善于研究。黄老言:黄老学派的学说。黄老,汉初道家学派托名黄帝、老子,主张无为而治。
[11]厚币:贵重礼物。
[12]治道:治国办法。
[13]避正堂:让出正堂。正堂,守相府的主房。
[14]舍盖公焉:让盖公住在那里。
[15]卒:死。
[16]舍人:战国、汉初王公贵官的侍从官员。趣治行:赶快准备行装。趣,同“促”。
[17]居无何:过了不久。
[18]参去:曹参离开齐国。
[19]后相:齐相的继任人。
[20] 以齐狱市为寄:把齐国的刑狱和贸易市场托付给你。
[21]扰:干涉。
[22]治无大于此者乎:治道没比这更要紧的吗?
[23]并容:好人坏人都可以生存活动。
[24]奸人安所容:奸人容纳的地方在哪里呢?
[25]是以先之:因此首先托付这件事。避免奸人无路可走而四出作乱。
[26]微时:微贱的时候。
[27]郤(xi):通“隙”,隔阂。论功行封时引起,详《萧相国世家》。
[28]举事:一切事。举,全。
[29]一:全部。约束:规定。
[30]木诎(qu)于文辞:质朴而不善于言辞。木诎,质朴而不善言。诎,言语钝拙。文辞,有文藻的语言。
[31]重厚长者:性情谨重厚道的人。
[32]除:古代拜官授职叫“除”。丞相史:丞相的属官。
[33]言文刻深:死抠法令条文,对人语言苛刻。
[34]欲务声名:想追求能吏名声。
[35]辄斥去之:就斥责开除他。
[36]醇酒:浓酒。醇,酒质厚。
[37]已:通“以”。不事事:不做事,指没有兴革。
[38]间之:过了一会儿。间,隔。
[39]开说:开口说话,进言。开,有所启白。
[40]相舍:丞相的住处。吏舍:官吏的住处。
[41]日:每日。歌呼:唱歌呼叫。
[42]从吏:幕僚属员。恶之:厌恶这种事。
[43]幸:希望。按:检查处理。
[44]张坐:摆开坐席。
[45]细过:小过错。
[46]专掩匿覆盖之:专门为他隐瞒包庇。
[47]窋(zhu):曹参的儿子名。中大夫:官阶名,备议论差遣的顾问官员。
[48]岂少朕与:岂不是轻视我吗?少,轻视。朕,皇帝自称。
[49]若:通“汝”,你。
[50]私:私下。而:你。
[51]弃群臣:扔下群臣,即“死”的避讳说法。
[52]请事:问事,理事。请,问。
[53]何以忧天下:怎能去关心天下呢?何以,即以何。忧,关怀忧虑。
[54]洗沐:指休假。汉制官员五天一休息,内廷官员大都在这天洗澡沐发。
[55]间侍:乘间侍奉(父)。
[56]自从其所:作为自己的所见(看法)。
[57]笞:鞭打。
[58]趣入侍,天下事非若所当言也:快回宫侍奉皇帝,治天下的事不是你应当说的。
[59]让:责备。
[60]与窋胡治乎:即“胡与治窋乎”,为什么要惩治曹窋呢?
[61]乃者:先前。
[62]免冠谢:脱帽谢罪。
[63]陛下自察圣武孰与高帝:(请)皇上自己想想,圣明英武与高帝比谁强些?
[64]朕乃安敢望先帝乎:我怎敢与先帝相比呢! 望,比望。先帝,指刘邦。
[65]垂拱:垂衣拱手,形容无为而治的神态。
[66]勿失:保持好。
[67]君休矣:你休息去吧。意谓不要再说了。
[68]谥:古代帝王大臣死后据其生前事迹给予的称号。
[69]代侯:继承侯爵。
[70]为法:制定法令。
[71]顜(jiang)若画一:明白公正,官民标准一致。顜若,古音通“皎然”,明白。画一,赏罚标准一致。
[72]载:通“戴”,感戴。
[73]宁一:安宁不乱。
相关推荐 无相关信息【提示】 汉文帝刘恒(前202前157)是汉高祖刘邦的第四子,始封代王,周勃等平定诸吕之乱后,被迎立为皇帝,在位凡23年。汉文帝执政期间,执
2021-04-16
【提示】 《孝景本纪》是汉景帝刘启的传记。刘启(前188前141),前157前141年在位。他继高帝刘邦、文帝刘恒之后继续实行与民休息的
2021-04-16
【提示】 汉武帝刘彻(前156前87),原名彘(zhi治),是景帝刘启的第九个儿子,高帝刘邦的曾孙,是西汉强盛时期一位有雄才大略,又建立了文治
2021-04-16
2018-11-28可可诗词网-全文上册 https://www.kekeshici.com【提示】 《史记》有十篇年表,用表格形式谱列某一时期的史事人物。年表
2021-04-16
【提示】 《十二诸侯年表》年经国纬,谱列春秋之时的列国事件,共有十四栏,即:周、鲁、齐、晋、秦、楚、宋、卫、陈、蔡、曹、郑、燕、
2021-04-16