杜甫《望岳(西岳)》题解,译文,注释赏析

【导语】:

  杜甫《望岳(西岳)》题解,译文,注释赏析  望岳(西岳)  【题解】  此诗作于唐肃宗乾元元年(公元758年)六月。杜甫饱经忧患终于重返朝廷,却因宰相房琯败绩丧师于陈涛斜

  杜甫《望岳(西岳)》题解,译文,注释赏析

  望岳(西岳)

  【题解】

  此诗作于唐肃宗乾元元年(公元758年)六月。杜甫饱经忧患终于重返朝廷,却因宰相房琯败绩丧师于陈涛斜之事,被牵连被贬为华州司功参军。人至中年,除了官拜左拾遗一年境遇不错,之后连连政治失意,使他心情十分郁闷,眺望西岳华山之时,不禁浮想联翩,写下了这首七言律诗。

  这首诗与诗人早年望东岳的心情、气势、境界截然不同。从这首诗中可以看到诗人情感演变的某种轨迹,也可看到旧时代人才的悲剧。诗中融入神话,创造了一种神奇的艺术境界。全诗语言朴实,笔力老成,风格自然。另外,诗人为了避免俗套,有意识地以拗救平,使之成为一首拗体七律。

  【原文】

  西岳崚嶒竦处尊①,诸峰罗立②似儿孙。

  安得仙人九节杖,拄到玉女洗头盆。

  车箱③入谷无归路,箭栝④通天有一门。

  稍待秋风凉冷后,高寻白帝问真源⑤。

  【注释】

  ①西岳:即华山。崚嶒(líng céng):高耸突兀。竦(sǒng)处:高崇之处。

  ②罗立:罗列站立,分布。

  ③车箱:华阴县西南二十五里有车箱谷,深不可测。

  ④箭栝(guā):箭的末端,发射时搭在弓弦上的缺口处,此处代指箭杆,形容峡谷的窄直。

  ⑤白帝:古代传说少昊为白帝,白帝是主管西方的天帝。道家认为华山属白帝管辖。真源:成仙之道的真正本源。

  【译文】

  西岳华山高耸突兀,高崇之处就像是一位受到膜拜的尊者,其他山峰像一个个儿孙,规规矩矩地罗列站立在身旁。

  看到这高不可攀的峰峦,我竟浮想翩翩,请问神灵,如何才能得到那根仙人九节杖,助我拄着它一路飞行,直达明星玉女的洗头盆前。

  华山险峻难登,车箱谷又深不可测,车马进去就没有归路,峡谷间隙奇而狭窄,就像离弦的箭杆一样,一直通向南天门。

  稍等到秋高气爽之后,我一定要登上山顶去探访白帝的仙居,去询问成仙之道的真正本源。

相关推荐
  • 杜甫《望岳(南岳)》题解,译文,注释赏析
  • 杜甫《望岳(东岳)》题解,译文,注释赏析
  •  

    手机访问 经典文学作品

    热门推荐
    作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
    红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
    为你解读好作品
    经典文学作品jdwxzp.com 2016-2023