杜甫《月圆》题解,译文,注释赏析

【导语】:

  杜甫《月圆》题解,译文,注释赏析  月圆  【题解】  这首诗是杜甫于唐代宗大历元年(公元766年)的秋天流落到夔州时所作。全诗意境宏大、清冷寂静,从天上写到地上,从江

  杜甫《月圆》题解,译文,注释赏析

  月圆

  【题解】

  这首诗是杜甫于唐代宗大历元年(公元766年)的秋天流落到夔州时所作。全诗意境宏大、清冷寂静,从天上写到地上,从江上写到屋里,从眼前写到山林,从身边写到万里之外。但无论怎么写月亮,写月光,都始终摆脱不了一种孤独与寂寞的感觉,作者远在他乡,根本无法与亲人团聚,只能借月亮遥寄一种对亲人的思念之情,因为无法团聚,才会有万里共清辉的愿望。

  【原文】

  孤月当楼满,寒江动夜扉。

  委波①金不定,照席绮逾依②。

  未缺③空山静,高悬列宿稀。

  故园松桂发,万里共清辉。

  【注释】

  ①委波:绵延曲折的水波。

  ②绮:有花纹的丝织品。

  ③未缺:指月圆。

  【译文】

  一轮圆月当空高悬,皎洁的月光洒满小楼,也照射在波光粼粼的江面之上,而江面上的光又反射到了屋门上,相映成辉。

  绵延起伏的水波上不停地跳动着金光,这金光映射到华丽的绮席上,使席子的光彩显得更加柔美。

  明亮的月光照耀着幽深的山林,显得格外宁静,仰望星空,在高悬明月的映衬下,群星稀廖。

  不禁想起遥远的家乡,此时应当是松柏正茂,桂花吐发清香之际,在这宁静的夜晚,惟愿远隔万里的亲人也能共同沐浴这美好的月光。

相关推荐
  • 杜甫《一百五日夜对月》题解,译文,注释赏析
  • 《卢炳·柳梢青冬月海棠》原文及赏析
  • 《李莱老·西江月海棠》原文及赏析
  • 《尹廷高·腊月海棠》原文及赏析
  • 李白《五月东鲁行答汶上翁》原文阅读|赏析
  • 李白《关山月》原文阅读|赏析
  • 《汪莘·西江月赋红白二梅》原文及赏析
  • 李白诗歌《古朗月行》原文及赏析
  • 《苏轼·十一月二十六日,松风亭下,梅花盛开》原文及赏析
  • 李白《金陵城西楼月下吟》原文|翻译|赏析
  •  

    手机访问 经典文学作品

    热门推荐
    作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
    红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
    为你解读好作品
    经典文学作品jdwxzp.com 2016-2023