泰戈尔《牺牲(节选)》原文及赏析

【导语】:

作品提要 国王戈温德马利盖颁布废除血祭迦梨女神的命令。王后姑娜娃蒂无子,想用血祭的方式向女神祈祷求子,反对国王的禁令。寺院祭司勒柯帕迪也想方设法维护血祭的习俗。国王的禁令受

作品提要


        国王戈温德·马利盖颁布废除血祭迦梨女神的命令。王后姑娜娃蒂无子,想用血祭的方式向女神祈祷求子,反对国王的禁令。寺院祭司勒柯帕迪也想方设法维护血祭的习俗。国王的禁令受到大臣们的异议,王后送去寺庙的祭品也被退了回来。祭司在养子吉叶·辛赫面前大发雷霆,痛骂国王。辛赫一直尊重国王,也赞同他禁止血祭的命令。祭司斥责辛赫一番。王后联合国王的弟弟那卡什特利亲王,想强行举行血祭,国王闻讯后带军队前来制止。祭司于是劝说亲王杀死国王,取而代之。祭司和亲王的阴谋败露,亲王被流放,祭司受到审判。在去流放地的途中,亲王被莫卧尔军队救走,他借机发动叛乱,国王的大军最后平息了叛乱。与此同时,祭司逼迫辛赫去杀死国王,以国王的血来祭祀女神。辛赫进入寺院大殿,自杀身亡。辛赫的牺牲,平息了流血冲突,也唤醒了祭司的良知,国王和王后恩爱如初。

        

作品选录


        

第 五 幕


        

第 一 场


        [寺院。勒柯帕迪、阿帕尔娜、吉叶·辛赫。
        [外面狂风刮着。勒柯帕迪端着祭祀物品进场。
        勒柯帕迪 经历多日的磨难,
        女神今朝突然苏醒。
        她愤怒地咆哮!
        她朝漆黑城市上空奔驰而来,
        她向这座亵渎神灵城市投以诅咒的霹雳。
        你突然以毁灭的化身出现,
        你用骇人可怖的火焰,
        将把世界之林焚烧。
        啊,啊,啊,啊!
        我今朝将把你女神的朝斋成规打破!
        你把虔诚者投入疑惑之中,
        你女神在哪儿把自己躲藏?
        你若不亲自把自己的大鹏扶起,
        我们怎能把它扶起呢?
        今朝看清了难近母脸,
        何等快乐把我们心灵骤然充盈!
        我们的疑虑如今荡然无存,
        那个曾经丧失尊严的头颅,
        今朝又获得新的力量高高扬起!
        对,对,她正在走来,
        听,听,他的脚步声!
        你的膜拜物已送至,
        伟大的女神,万岁万万岁!
        [阿帕尔娜上。
        阿帕尔娜 吉叶·辛赫在哪儿?
        勒柯帕迪 滚开,罪恶女你从这儿滚开!
        女魔你从这儿滚得远远的,
        你也寻找吉叶·辛赫!
        喔,你这个毁灭者,
        你这个十恶不赦者,
        从这儿滚开!
        (阿帕尔娜下)
        何等不吉祥的征兆!
        吉叶·辛赫若不归回?
        这是绝对不可能的,
        他决断不会食言的。
        迦梨女神万岁!
        恐怖万岁!
        吉叶·辛赫若陷入某种险境,
        他受到某种阻碍,
        他被捉拿投入死牢?
        卫兵若把他生命夺去?
        不,不,
        无畏的圣母万岁!
        虔诚者的救世女神万岁!
        苏醒的女神万岁,万岁!
        战无不胜的女神万岁!
        不要使这世上的虔诚之爱丧失,
        不要使仇敌把你无猜忌的惊奇嘲弄!
        倘若子孙的母亲骄傲被泯灭,
        谁来对你把“圣母”呼唤,
        谁来把你的胜利旗帜高擎?
        对,对,我听见了脚步声,
        吉叶·辛赫正走来,
        但他为何如此快回转?
        难道他刺杀计谋失败?
        不,不会的!
        戴着恐怖的骷髅女神万岁,
        伟大女神的可怖力量万岁!
        [吉叶·辛赫急上。
        勒柯帕迪 吉叶·辛赫,
        国王的祭血在哪儿?
        吉叶·辛赫 国王的祭血就在我身上。
        放开我,放开我!
        让我走进大殿,
        亲自把国王的血献上!
        大慈大悲的圣母,
        养育尘世的天母,
        你渴望国王血的品饮?
        不然你的渴求就无法消除?
        我也是位刹帝利,
        我祖先也曾是位国王,
        我的母辈家族现在还统治国家,
        我的身上有着国王的血缘,
        我将把自己皇族血奉献,
        但这是最后的皇族之血,
        它将把你无止境的饮血渴望消除!
        [吉叶·辛赫用匕首刺向自己心胸。

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 泰戈尔《吉檀迦利11》原文赏析

    101 我这一生永远以诗歌来寻求你。它们领我从这门走到那门,我和它们一同摸索,寻求着,接触着我的世界。 我所学过的功课,都是诗歌教给

    2021-03-17

  • 泰戈尔《吉檀迦利10》原文赏析

    91 呵,你这生命最后的完成,死亡,我的死亡,来对我低语罢! 我天天地在守望着你;为你,我忍受着生命中的苦乐。 我的一切存在,一切所有,一切

    2021-03-17

  • 泰戈尔《吉檀迦利9》原文赏析

    81 在许多闲散的日子,我悼惜着虚度了的光5枪怅⒚挥行槎龋业闹鳌D阏莆樟宋疑锎绱绲墓怅 你潜藏在万物的心里,培育着种子发芽,蓓蕾绽红

    2021-03-17

  • 泰戈尔《吉檀迦利8》原文赏析

    71 我应当自己发扬光大、四周放射、投映彩影于你的光辉之中这便是你的幻境。 你在你自身里立起隔栏,用无数不同的音调来呼唤你的分

    2021-03-17

  • 泰戈尔《吉檀迦利7》原文赏析

    61 这掠过婴儿眼上的睡眠有谁知道它是从哪里来的吗?是的,有谣传说它住在林荫中,萤火朦胧照着的仙村里,那里挂着两颗甜柔迷人的花蕊。

    2021-03-17

  • 泰戈尔《吉檀迦利6》原文赏析

    51 夜深了。我们一天的工作都已做完。我们以为投宿的客人都已来到,村里家家都已闭户了。只有几个人说,国王是要来的。我们笑了说:不

    2021-03-17

  • 泰戈尔《吉檀迦利5》原文赏析

    41 我的情人 ,你站在大家背后,藏在何处。 清晨,中午都过去了。暮色中,我倦眼蒙胧。回家的人们瞟着我微笑,使我满心羞惭。我像女丐一般

    2021-03-17

  • 泰戈尔《吉檀迦利4》原文赏析

    31 囚人,告诉我,谁把你捆起来的? 是我的主人,囚人说。我以为我的财富与权力胜过世界上一切的人,我把我的国王的钱财聚敛在自己的宝库

    2021-03-17

  • 泰戈尔《吉檀迦利3》原文赏析

    21 我必须撑出我的船去。时光都在岸边捱延消磨了不堪的我呵! 春天把花开过就告别了。如今落红遍地,我却等待而又留连。 潮声渐喧,河

    2021-03-17

  • 泰戈尔《吉檀迦利2》原文赏析

    11 把礼赞和数珠撇在一边罢!你在门窗紧闭幽暗孤寂的殿角里,向谁礼拜呢?睁开眼你看,上帝不在你的面前! 他是在锄着枯地的农夫那里,在

    2021-03-17

  • 泰戈尔《吉檀迦利1》原文赏析

    冰心译 1 你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。 这小小的苇笛,你携带着它逾山

    2021-03-17

  • 泰戈尔诗歌《一个怀疑的微笑》原文赏析

    一个怀疑的微笑 当我向你道别时,你眼里闪现怀疑的微笑。 因我以前经常这样做,故你以为我很快就会归来。 告诉你真话吧,我的心上也有

    2021-03-17

  • 泰戈尔诗歌《一串珠链》原文赏析

    一串珠链 圣母啊,我要用我悲伤的泪水编织成一串珠链,挂在你的颈上。 星辰精心打造光明之足镯,好装扮你的双足,但我的珠链要挂于你胸前

    2021-03-17

  • 泰戈尔诗歌《一息尚存》原文赏析

    一息尚存 只要我还留有一丝气息,我就把你称为我的一切。 只要我还存有一点意志,我就能感受到你在我的周围。所有事情,我都来找你;任

    2021-03-17

  • 泰戈尔诗歌《万物簇拥,笑语喧哗》原文赏析

    万物簇拥,笑语喧哗 苍穹之下,万物簇拥,笑语喧哗;尘埃沙粒,旋转飞舞,宛如顽童。此番喧闹,撩拨了他的思绪,渴望和万物一同嬉戏。 我们的梦,

    2021-03-17

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品jdwxzp.com 2016-2023